дай ему шанс — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дай ему шанс»

дай ему шансgive him a chance

Я хочу. чтобы ты пригласила своего молодога человека на обед, Я дам ему шанс.
I want you to invite your young man to dinner so I can, as you say, give him a chance.
Ашер, дай ему шанс!
Asher, give him a chance.
Дадим ему шанс.
Give him a chance.
Я знаю, что вероятность мала, но я хочу дать ему шанс показать себя.
I know it seems unlikely but before I make up my mind I want to give him a chance to prove himself.
Веллингтону пришлось дать ему шанс.
Wellington had to give him a chance.
Показать ещё примеры для «give him a chance»...
advertisement

дай ему шансgive him a shot

Он мыслит как КБ, а ты должен хотя бы дать ему шанс.
He thinks like a QB, you should at least give him a shot.
Дай ему шанс.
So give him a shot.
— Она бы не дала ему шансов.
— She wouldn't give him a shot.
Давай дадим ему шанс.
Let's give him a shot.
У него превосходное резюме, он обаятелен и, я думаю, надо дать ему шанс.
He's got an excellent resume, a winning attitude and I say let's give him a shot.
Показать ещё примеры для «give him a shot»...
advertisement

дай ему шансlet him

Дай ему шанс выбрать верно.
Let him guess it right for a change.
Дай ему шанс себя подвесить.
Let him hang himself.
Я дала ему шанс ненавидеть меня.
Let him hate me.
Дай ему шанс извинится.
Let him apologize.
Напомни Карлу о шашках, мы можем дать ему шанс да, он сильный игрок, но ладно я согласен извини Карл, я устал я много играл сегодня, и хочу лечь в постель, да мама?
Talk Carl into a game of checkers, I might let him off dishes. Well, he's a pretty tough guy to beat, but okay. I'm sorry, Carl, but I'm kind of tired.
Показать ещё примеры для «let him»...
advertisement

дай ему шансgive him a

Дадим ему шанс.
Give him a go.
Я дал ему шанс уйти от поражения.
I tried to give him a way out.
Дай ему шанс.
Give him a voice.
После того как в шесть вечера похитители получат деньги, в шесть ноль одну скажите семье, что их ребенок мертв. Дайте им шанс привыкнуть к этой мысли.
Money drops at 6:00. at 6:01, you tell them their child is dead, give 'em a chance to get used to it.
— Я знаю, как это звучит, но я должна дать ему шанс.
I know how that makes me sound but I've got to give it a go.
Показать ещё примеры для «give him a»...

дай ему шансchance

Он умолял меня дать ему шанс поробовать себя в эскорт-службе.
He'd been bugging me for a chance to try to be an escort.
он просил, дать ему шанс сражаться вот что это значит..
— This man asked for a chance to fight. What it means is...
Дайте им шанс, они его заслужили, ведь они действительно талантливы.
It's just, you know, take a chance on someone because they deserve it... because they're genuinely talented.
Дай им шанс отыграть всё.
A chance to win back everything.
Мы дали им шанс, уходим.
She had her chance. Everybody up! We're leaving.
Показать ещё примеры для «chance»...

дай ему шансjust give him a chance

Дайте ему шанс.
Just give him a chance.
Дайте ему шанс сказать то, что он хочет сказать.
Just give him a chance to say what he came to say.
Можно дать ему шанс.
We could just give him a chance.
Но дай ему шанс.
But just give him a chance.
Я уверена, он тебе очень поравится если дашь ему шанс.
I think you'll really like him very much if you just give him a chance.
Показать ещё примеры для «just give him a chance»...

дай ему шансgive him a break

Дай ему шанс, Господи.
Give him a break, God.
Дай ему шанс, Милли.
Give him a break.
Дай ему шанс, Закия!
Give him a break, Zakia.
Просто дай ему шанс.
Just give him a break.
Просто дайте ему шанс.
Just give him a break.