даже не коснулась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «даже не коснулась»

даже не коснуласьdidn't even touch

Эда, ты даже не коснулась своей тарелки.
Eda you didn't even touch your plate.
Я даже не коснулась пули.
I didn't even touch the bullet.
Тебя даже не коснулось.
It didn't even touch it.
Он его даже не коснулся.
He didn't even have to touch him.
advertisement

даже не коснуласьdidn't touch

— Они меня даже не коснулись.
— They didn't touch me.
Когда моему отцу нужна была операция на сердце, я даже не коснулся своих сбережений.
When my father needed an open-heart I didn't touch my savings.
advertisement

даже не коснуласьnever touched

Он меня даже не коснулся!
He never touched me!
Юджин меня даже не коснулся.
Eugene never touched me.
advertisement

даже не коснуласьwithout even touching

Я тебя даже не коснулась.
I'm not even touching you.
Я тебя прикончу, даже не коснувшись тебя.
I will snuff you out without even touching you.

даже не коснулась — другие примеры

— Я еще даже не коснулась.
— I haven't even touched it yet.
Она бы даже не коснулась гнусного, мелкого уродца, типа вас!
But she wouldn't touch a slimy little gargoyle Like you!
Поразительно, но он даже не коснулся земли, а взорвался на высоте 8 км над мерзлой сибирской почвой.
Incredibly, it never even impacted the ground. Rather, it exploded five miles above Siberia's frozen ground.
Вы даже не коснулись друг друга.
Nobody's touched each other.
Я тебя даже не коснулась.
I haven't pricked you yet.
Показать ещё примеры...