даже не коснулась — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «даже не коснулась»
даже не коснулась — didn't even touch
Эда, ты даже не коснулась своей тарелки.
Eda you didn't even touch your plate.
Я даже не коснулась пули.
I didn't even touch the bullet.
Тебя даже не коснулось.
It didn't even touch it.
Он его даже не коснулся.
He didn't even have to touch him.
advertisement
даже не коснулась — didn't touch
— Они меня даже не коснулись.
— They didn't touch me.
Когда моему отцу нужна была операция на сердце, я даже не коснулся своих сбережений.
When my father needed an open-heart I didn't touch my savings.
advertisement
даже не коснулась — never touched
Он меня даже не коснулся!
He never touched me!
Юджин меня даже не коснулся.
Eugene never touched me.
advertisement
даже не коснулась — without even touching
Я тебя даже не коснулась.
I'm not even touching you.
Я тебя прикончу, даже не коснувшись тебя.
I will snuff you out without even touching you.
даже не коснулась — другие примеры
— Я еще даже не коснулась.
— I haven't even touched it yet.
Она бы даже не коснулась гнусного, мелкого уродца, типа вас!
But she wouldn't touch a slimy little gargoyle Like you!
Поразительно, но он даже не коснулся земли, а взорвался на высоте 8 км над мерзлой сибирской почвой.
Incredibly, it never even impacted the ground. Rather, it exploded five miles above Siberia's frozen ground.
Вы даже не коснулись друг друга.
Nobody's touched each other.
Я тебя даже не коснулась.
I haven't pricked you yet.
Показать ещё примеры...