давний друг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «давний друг»
давний друг — old friend
Я привела к тебе давнего друга, дочка, Пэрриса Митчелла.
I've brought an old friend to see you. Parris Mitchell, daughter.
Отец Логан мой давний друг.
— Father Logan is an old friend.
И, тем не менее, вы назвали его своим давним другом.
You hadn't seen him in years, and yet you say he was an old friend.
Не беспокойтесь, я не возьму это дело, просто Мэйхью давний друг, ему нужна помощь.
Don't worry, we won't take the brief, but an old friend needs help.
Наши научные и медицинские офицеры скоро прибудут, и я жду — не дождусь встречи с очень давним другом.
Our medical and science officers are arriving, and I'm looking forward to a reunion with a very old friend.
Показать ещё примеры для «old friend»...
давний друг — friend
В качестве моего единственного свидетеля я бы хотел вызвать моего давнего друга, адвоката мистера Лэмпсона.
For my first and only witness... I would like to call my friend and former attorney, Mr. Harold Lampson.
Я бы хотел, чтобы он услышал это от вас его давнего друга. Чтобы ему не мешало выражение моего лица и поза, которую я займу.
I would like him to hear it from you, his friend of many years... who received it personally from me... saw my expression and the language of my body as I spoke it.
Март Джонсон — мой давний друг, он хороший парень!
Mark Johnson is my friend. He's a very nice guy.
Кто ещё сядет возле меня без приглашения, кроме давнего друга из минувших лет?
Who else would sit by me uninvited like a friend from the old days?
Сейчас здесь мой давний друг, которого я уже очень давно не видел.
I have a friend here who I haven't seen for ages.
Показать ещё примеры для «friend»...
давний друг — longtime friend
Это мой давний друг, Лэндо Калриссиан.
This is my longtime friend, Lando Calrissian.
На записи с камеры наблюдения вы видите как бывшая Первая Дочь Хейс Моррисон разговаривает с давним другом окружным прокурором Коннером Уоллесом.
You'll see in the security-camera footage former First Daughter Hayes Morrison conferring with her longtime friend District Attorney Conner Wallace.
Клан Маккензи приветствует нашего давнего друга и союзника.
Clan mackenzie welcomes our longtime friend and ally,
Алфи убедил Питера и Инид Уиклоу, давних друзей семьи, нанять ее для надзора за их гардеробом.
Alfie persuaded Peter and Enid Wicklow, longtime friends of the family, to hire her as a personal shopper to supervise their wardrobe.
Мы давние друзья, и к тому же компаньоны.
We are longtime friends. We are also partners.
давний друг — school friend
Но я давний друг Клауса патеры.
But I'm a school friend of Klaus Patera.
Я давний друг Клауса Патеры и я не хочу...
I'm a school friend of Klaus Patera and I don't want to...
Я уже говорил вам, что я давний друг Клауса Патеры!
I already told you that I'm a school friend of Klaus Patera!