давать понять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «давать понять»

давать понятьmake

Первоначальные сообщения дают понять что это бомба.
Preliminary reports make it sound like it was a bomb.
Когда я ясно даю понять свои намерения, я хочу, чтобы их признали и на них ответили. В таком порядке.
When I make my intentions clear I want them to be acknowledged and reciprocated, in that order.
Даже если так... мы ясно даем понять, что наши руки чисты.
Be that as it may... this should make it clear that our hands are clean.
Мы, наконец-то, позиционировали себя, как врагов политиканства, и вот одним ударом, ты ясно даешь понять, что Венди является врагом политической машины!
We finally positioned ourselves as the enemy of the machine, and in one fell swoop, you make it clear that Wendy is the enemy of the machine!
Я ясно даю понять меня, господа?
Do I make myself clear, gentlemen?
Показать ещё примеры для «make»...
advertisement

давать понятьletting

Я даю понять родителям,что я здесь,чтобы загладить вину.
I'm letting my parents think I'm here to make amends.
Так ваша мама дает понять, что она здесь.
That's your mother's way of letting you know she's here.
Tressa: Я имею в виду текстовых сообщений Райли сейчас И давая понять, что
I'm thinking about texting Riley right now and letting him know that
— Боль дает понять, что ты еще жива.
— The pain lets you know that you're alive.
Просто даёт понять, кто тут главный.
Oh, he's just letting us all know who's boss.
Показать ещё примеры для «letting»...
advertisement

давать понятьknow

Этим взглядом мама как бы даёт понять...
You know that look Mommy gives, like...
Так тебе дают понять, что ты тут никем не руководишь.
That's how you know that you're not in charge here.
Он ясно дает понять, что ООН должна пойти на уступки
You know, he's clearly implying that the U.N. must fall before him.
Давала понять: «Если хочешь, я вся твоя»
Yeah, the, you know, «you can have it if you want it» signal.
Северная Корея неоднократно давала понять о разработке ядерного оружия, но с официальным подтверждением представитель МИДа выступил впервые.
It's been known that North Korea was developing nuclear arsenal. But this is the first official proof of its existence.
Показать ещё примеры для «know»...