давай разберёмся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «давай разберёмся»

давай разберёмсяlet me get this straight

Погоди, давай разберемся.
Let me get this straight.
Давайте разберёмся.
Let me get this straight.
Погодите, давайте разберёмся.
Let me get this straight.
Так, давай разберемся.
So let me get this straight.
Так, давай разберемся.
So, let me get this straight.
Показать ещё примеры для «let me get this straight»...
advertisement

давай разберёмсяlet's get

Давайте разберёмся с этим делом.
Let's get this business straight.
Давай разберемся с моральной стороной дела
Let's get the moral issue out of the way.
Хорошо. Давайте разберемся с этим.
— All right, let's get to it.
Давайте разберёмся со страхом.
Let's get to the fear.
Давай разберемся.
Let's get to the point.
Показать ещё примеры для «let's get»...
advertisement

давай разберёмсяlet's

Во-первых... давай разберёмся с твоим прикидом.
First, let's lose those threads.
Погоди, давай разберемся.
No, let's have it right.
Погоди, давай разберемся.
Well, let's have it right.
Давайте разберемся по порядку.
All right, let's Encyclopedia Brown this bitch.
Давайте разберемся с этим до того, как бомбы взорвутся.
Let's do this fucking thing before the bombs go off.
Показать ещё примеры для «let's»...
advertisement

давай разберёмсяlet's figure this out

Подождите! Давайте разберемся.
Let's figure this out.
Давайте разберемся.
Let's figure this out.
Подожди. Давай разберемся.
Let's figure this out.
Итак.... Расскажи мне деталей, давай разберемся.
So... give me the details, let's figure this out.
Нет, нет, давай разберемся.
No, no, let's figure this out.
Показать ещё примеры для «let's figure this out»...

давай разберёмсяlet's settle this

Давай разберемся раз и навсегда.
Let's settle this once and for all.
Давай разберёмся!
Let's settle this!
Давай разберемся как взрослые
Let's settle this like adults.
Ладно, мутень, давай разберёмся по-мужски.
All right, bum flap, let's settle this like men.
Давай разберемся.
Let's settle this.
Показать ещё примеры для «let's settle this»...

давай разберёмсяlet's see

Давай разберемся.
Now, let's see.
Давай разберёмся.
Let's see.
Давай разберемся.
— Well, let's see. — Oh, this one's mine.
Итак, давайте разберемся
Let's see, when I ran into your son in Shanghai,
Ну, давайте разберёмся, недостаток крови заставляет его кишечник отмирать, что заставит его умереть, только если мы не отрежем несколько футов его тонкого кишечника, а потом не соединим концы...
Well, let's see. Lack of blood flow's causing his guts to die, which will cause him to die, unless we cut out a few feet of small intestine and reattach the ends.
Показать ещё примеры для «let's see»...

давай разберёмсяlet

Для начала, давай разберемся с испанцами.
Let us endeavor to get past the spaniard first.
Давай разберемся с твоей проблемой.
Now, let us do our work here.
— Хорошо, давай разберемся.
Let's work with that.
Так, а ну-ка давайте разберёмся.
All right, let's get an alert out right away.
Ради безопасности других — давайте разберёмся.
For the sake of the others, let's be sure, huh?
Показать ещё примеры для «let»...

давай разберёмсяlet's find out

Давай разберемся.
Let's find out.
Давайте разберемся.
Let's find out.
Давайте разберемся.
Let's find out.
Давайте разберёмся.
Let's find out.
О. Давай разберемся с этим.
Oh. Let's find out. Yeah.
Показать ещё примеры для «let's find out»...

давай разберёмсяlet's deal

Давайте разберемся с криминальными сводками...
Let's deal with the crime stats...
Ладно, давай разберемся с этим, со всем, по очереди.
Okay, let's deal with it one at a time.
Если кто-то не согласен, давайте разберёмся с этим сейчас.
If any of you still disagree, let's deal with it now.
Давай разберёмся с ней.
— So let's deal with it.
— Ладно, давай разберемся с этим делом.
— All right, let's deal with this business.
Показать ещё примеры для «let's deal»...

давай разберёмсяlet's go

Давай разберемся прямо здесь !
Let's go, right here!
Давай разберемся с этим делом..
Let's go set the record straight.
Давай разберемся.
Come on, let's go this way.
Хорошо, давай разберемся заново.
Well, let's go over it again.
Хорошо, давайте разберёмся ещё раз...
Okay, let's go through this once more from the--
Показать ещё примеры для «let's go»...