давай пожмём руки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «давай пожмём руки»

давай пожмём рукиlet's shake on it

Давай пожмём руки.
Let's shake on it.
Давай пожмем руки.
Let's shake on it.
Давайте пожмём руки.
Let's shake. — All right.
advertisement

давай пожмём рукиshake on it

— Договорились, давай пожмем руки.
— All right, shake on it!
— Тогда давай пожмем руки, дорогуша.
— Then we'll shake on it, my dear.
Сомневаюсь, что мы встретимся,но давай пожмем руки напоследок?
I doubt we'll meet again but can we shake on it?
advertisement

давай пожмём рукиlet's shake hands

Давай пожмем руки!
Let's shake hands!
Давай пожмем руки и больше не будем об этом.
Let's shake hands and say no more about it.
advertisement

давай пожмём рукиshake your hand

Давай пожмём руки.
Come on, shake hands.
Давай пожмем руки!
I shake your hand, you shake mine.

давай пожмём руки — другие примеры

Я приму любое наказание, какое ждёт нас. — Тогда давай пожмем руки на прощанье!
— We'll accept whatever's coming to us.
— Мои способности пригодятся в работе с мистером Версио. -Тогда давай пожмем руки на прощанье! — Мои способности пригодятся в работе с мистером Версио.
— Okay, let's do a parting handshake!
Так, давай пожмём руки и расстанемся друзьями?
So why don't we just shake hands and part friends?
Давай пожмём руки и останемся друзьями.
Let's just shake and be friends.