гусем — перевод на английский
Варианты перевода слова «гусем»
гусем — goose
А как насчёт жареного гуся с начинкой из печёных яблок и вареной картошки с маслом и цветной капустой на гарнир?
And what would you think of roast goose stuffed with baked apples? And fresh boiled potatoes and butter and some red cabbage on the side?
Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг.
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding.
А на обед, мистер Ярдли у нас будет суп по-монгольски и запеченный гусь Бернуаз, с ореховым соусом.
And for dinner, Mr. Yardley, we will have potage Mongol with roast goose Bernoise, with walnut stuffing.
Если он расскажет копам, мы подстроим это дело под него, и тогда наш гусь готов.
If he tells the cops, we will adjust this matter under him, and then our goose is ready.
Как вы считаете: три женщины и гусь — рынок будет?
Do you think that three women and a goose make a market?
Показать ещё примеры для «goose»...
advertisement
гусем — gus
— Давай, Гусь, не филонь, давай!
Come on, Gus, move!
Давай, Гусь!
— Come on, Gus.
— Вперед, Гусь!
— Go ahead, Gus!
— Гусь, у тебя какие планы?
I got scared. — Gus, what are your plans?
Так давай шевелиться, Гусь.
— So move on, Gus.
Показать ещё примеры для «gus»...
advertisement
гусем — duck
— Гусь?
Why a duck?
А гуси типа кролем плавают.
Any duck doing that is really kind of crap.
Не хрена себе гуси.
Fuck a duck.
Да, всё это просто стекает с вас, как с гуся вода.
Things just roll off you like water off a duck.
Этот хаос стекает с тебя, как с гуся вода.
Chaos rolls off you like water off a duck.
Показать ещё примеры для «duck»...
advertisement
гусем — goose chase
Все, что им нужно было сделать,скопировать работу настоящих пиратов и послать нас охотиться на диких гусей.
All they had to do was copy what the real pirates did and send us on a wild goose chase.
У меня нет времени на погоню за дикими гусями.
The last thing I have time for is some wild goose chase.
Диаз, это начинает напоминать мне охоту на гусей.
Diaz, this is starting to feel like a bit of a goose chase.
Это не напоминает тебе «охоту за дикими гусями»?
Does the phrase «wild goose chase» mean anything to you?
Это было подобно охоте за перьями диких гусей, поход в тот магазин одежды, в который ты меня послала.
That was a right wild goose chase you sent me on to that foundation garment shop.
Показать ещё примеры для «goose chase»...
гусем — skane goose
Домашние гуси.
Skane goose.
Ты можешь сказать «гуси»?
Can you say Skane goose?
— Домашние гуси.
Skane goose.
— Домашние гуси.
— Skane goose.
Привет, гуси!
Hi, Skane geese!