грязной лужи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «грязной лужи»
грязной лужи — of muddy puddles
Неудивительно, что мы очутились в этой грязной луже.
Is it any wonder, we find ourselves living in a muddy puddle?
Oн пахнет солодкой и старыми книгами, успела подумать она, и слёзы потекли из её глаз цвета грязной лужи.
He smelt like liquorice and old books, she thought to herself, as tears rolled from her eyes the colour of muddy puddles.
Глаза Мэри Динкл были цвета грязной лужи.
Mary Dinkle's eyes were the colour of muddy puddles.
advertisement
грязной лужи — mud
Если бы не Страйд, мы до сих пор бы торчали посреди грязной лужи в двадцати милях от Сильвера.
If it wasn't for Stride, we'd still be hub-high in mud twenty miles out of Silver.
Я не собиралась лезть с кольцом в грязную лужу у чёрта на куличках.
I wasn't gonna wear my ring in a mud pit — in the middle of nowhere.
advertisement
грязной лужи — mud puddle
Ну, если хотите, мы вас наймем, уволим, толкнем в грязную лужу. Это даст еще повод разгуливать с такой кислой рожей.
Well, if you want, we could hire you, fire you, push you into a mud puddle, and then you can keep this whole sad sack train chugging along.
Поскользнулась и упала в грязную лужу.
Well, I slipped, and I fell in a mud puddle.
advertisement
грязной лужи — другие примеры
Это просто грязная лужа.
It's just a dumb mud puddle.
Это по-настоящему опасно, потому что дальше с этой стороны вас ждут грязные лужи, упавшие деревья
It's a real assault course back that way. You got mudslides, trees coming down.
Это большая грязная лужа.
That's a bad mud puddle.
Ты из тех женщин, что дерутся в грязных лужах?
You some kind of wilderness female mud wrestler?
— Улетаем из этой грязной лужи в течение получаса — Уже там Пойдем за нашими заблудшими овечками
Because it's completely open, the grating and there are very few railings and I was just like:
Показать ещё примеры...