грустно смотреть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «грустно смотреть»

грустно смотретьsad to see

Мне грустно смотреть, как они уходят.
We're sad to see them go.
Грустно смотреть, когда с Бентли так обращаются...
That's sad to see a Bentley treated in such a...
— Когда ты объявил о своих планах, нам всем было очень грустно смотреть, как ты уходишь но ты настаивал, что пришло время
When you announced your plans, we were all sad to see you go, but you insisted that it was time.
На вид милые ребятки, грустно смотреть, как они губят жизнь, но это отклонения.
Some otherwise nice-seeming guys, sad to see them wreck their lives like that, but it's still deviant, huh?
advertisement

грустно смотретьsad

На это было грустно смотреть.
You cried. It was sad.
Грустно смотреть на это.
Okay, this is just sad.
На это просто грустно смотреть.
Well, that's just sad.
Грустно смотреть.
— This is so sad.
advertisement

грустно смотретьsad when you look

Грустно смотрит на экспериментатора и продолжает читать слова.
Looks sadly at the experimenter and continues reading word pairs.
И очень грустно смотреть и видеть, во что превратился красивый город Припять. И что люди больше никогда не будут здесь жить. Но у этой истории есть другая сторона, внушающая надежду.
and it seems pretty sad when you look now and you see what's become of this beautiful city of pripiat and that people will never live here again.
advertisement

грустно смотреть — другие примеры

Грустно смотреть на ваше поведение!
Your manners are deplorable!
Мне грустно смотреть на то, что стало с твоей матерью, с тобой, со мной.
I hate it. The effect it had on you. Your mother and myself.
Грустно смотреть, как ты мечешься между двух огней, выбираешь из двух зол.
I hated watching you get trapped right in the middle. — In between the two of us.
Мне, его дочери, было грустно смотреть на это.
As his daughter, I felt terrible about this
Что? Это шутка для готов. Подумайте, на них же грустно смотреть.
So, I'm glad you're all here looking at me because... 'cause I want to tell you how much I love Rachel.
Показать ещё примеры...