груб с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «груб с»

груб сrude to

Я думаю что Джонни был очень груб с тобой.
I thought Johnny was very rude to you.
— Да. Мне кажется, я была слишком груба с Дымкой.
I think I was a bit rude to Huma.
Я знаю, и я слышала, что она была очень груба с Ричем.
I know, and I heard she was really rude to Rich.
Простите, я была очень груба с вами, мсье.
Sorry, I was very rude to you, sir.
Продавец был груб с Робин, поэтому я забрала брюки цвета хаки.
This sales guy was rude to Robin, so I took a pair of khakis.
Показать ещё примеры для «rude to»...
advertisement

груб сrough with

Был этот марш протеста на этой атомной электростанции и Когда они пришли арестовать нас Это мачо шериф получил грубой с дамой у меня за спиной.
There was this protest march on this nuclear power plant and when they came to arrest us this macho sheriff got rough with the lady behind me.
— Слегка грубо с директором?
Rough with the director.
Почему Вы так грубы с ним?
Why are you so rough with him?
Да, он был очень груб с ней.
Yeah,he got really rough with her.
Таким образом, винить нужно только себя в следующий раз, когда вы пойдете к ветеринару и будете жаловаться, что тот индийский доктор слишком груб с вашей кошкой.
So you know, you got only yourself to blame next time you go to the vet and complain that that Indian doctor is too rough with your cat.
Показать ещё примеры для «rough with»...
advertisement

груб сmean to

Видимо, ты была немного груба с ним в школе.
Apparently you were a little mean to him in high school.
Ты была... ты была очень груба с Бобби.
You were... you were too mean to Bobby.
Она была так груба с ним.
She was so mean to him.
Ты переметнулась потому, что девочки были грубы с тобой?
You switched because girls were mean to you?
Родители— феи всегда говорили, что если мальчик груб с тобой, ты ему нравишься.
My fairy parents always told me that when a boy is mean to you, it really means that he likes you.
Показать ещё примеры для «mean to»...
advertisement

груб сhard on

Ах, он, я был груб с ним.
Ah him, I was hard on him.
Я был груб с Диксоном небезпричинно.
I was hard on Dixon for a reason.
Ты был слишком груб с ним.
You were too hard on him.
Я буду груб с тобой!
I'll be hard on you.
Я буду груб с тобой!
I'll be hard on you. I'll be hard on you.
Показать ещё примеры для «hard on»...

груб сharsh with

— Возможно, мы повели себя несколько грубо с в вами в тот день.
We might have been a little harsh with you the other day.
Ближе к делу, до меня дошли сведения, что я была немного груба с некоторыми из вас.
Now, it has come to my attention that I have been a tad harsh with some of you.
Я был немного груб с тобой, но я пытался... Ты же хочешь быть в хорошей форме, верно?
I was a little harsh with you, but I'm trying to... you want to be in shape, right?
Ну, я, возможно, был... чересчур груб с тобой тогда.
[clicks teeth] Well, I may have been... overly harsh with you before.
Думаю, я всегда был слишком груб с отцом.
I WAS ALWAYS TOO HARSH ON FATHER, I RECKON.
Показать ещё примеры для «harsh with»...