грань жизни — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «грань жизни»

«Грань жизни» на английский язык переводится как «edge of life».

Варианты перевода словосочетания «грань жизни»

грань жизниlife

Я могу быть на грани жизни или на грани смерти.
I may be one second away from life, or one second away from death.
Мне первому предстояло преодолеть грань жизни и смерти и озарить наш темный мир ослепительным светом.
Life and death appear to me ideal bounds, which I should first break through, and pour a torrent of light into our dark world.
Решила, что постоянно быть на грани жизни и смерти — это для меня слишком.
«Life or death» all the time, it was too much.
Но это было ошибкой, и не такой уж неприятной, как кажется, потому что я был на грани жизни и смерти.
But that was an honest mistake, and not as unpleasant as it sounds, which is good to know, in case you're ever in a life and death situation.
Теперь запомни, Майк, в мире Белло поручиться за кого-то имеет свои последствия, на грани жизни и смерти, ты понимаешь.
Now remember, Mike, in Bello's world, vouching for somebody carries consequences, life or death consequences, you know.
Показать ещё примеры для «life»...