гражданская ответственность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «гражданская ответственность»
гражданская ответственность — civil liability
Э... о гражданской ответственности.
About civil liability.
Нам очень помогло в рамках расследования, которое нам пришлось проводить по гражданскому иску к этим людям, что к тому времени, как они узнали о гражданской ответственности, у нас уже были их показания в следственных отчётах.
So that was very helpful to us in terms of the discovery that we needed to conduct of those people in the civil suit environment, by which time they did know about civil liability, but we already had their remarks down in investigatory reports.
Может быть мадмуазель Теллье напомнит нам 3 условия. когда наступает гражданская ответственность?
Miss Tellier! Tell us about the 3 conditions for civil liability?
advertisement
гражданская ответственность — responsibly
Я призываю вас проявить гражданскую ответственность, сохранять добрососедские отношения и не поддаваться панике.
I urge you all to behave responsibly, to be good neighbours and to avoid panic.
...проявить гражданскую ответственность, сохранять добрососедские отношения и не поддаваться панике.
...to behave responsibly, to be good neighbours and to avoid panic.
advertisement
гражданская ответственность — civic responsibility
Директора похоронных бюро часто предоставляют место правоохранительным органам. Из чувства гражданской ответственности.
Funeral directors often provide storage for law enforcement out of a sense of civic responsibility.
Это твоя гражданская ответственность, в условиях демократии, при которых мы живём, а это лучшая форма правления, потому что есть возможность выразить своё мнение.
You know, it's your civic responsibility, living in a democracy, which we live in, which is the greatest form of government, 'cause you can tell them what your opinion is.
advertisement
гражданская ответственность — другие примеры
Знаете, многие говорят, что в колледже молодые люди, юноши и девушки, расширяют свои представления о мире. Впитывают новые идеи, набираются жизненного опыта. Начинают длинный путь от невинной юности к взрослению и гражданской ответственности.
You know, a lot of people say that college is the time when young men and women expand the way that they look at their world when they open their minds to new ideas and experiences and when they begin that long journey from the innocence of youth to the responsibilities of adulthood.
Когда соблюдены оба эти условия, наступает гражданская ответственность, и правонарушитель несет ответственность
If both conditions are present, civil liability means the wrongdoer has an obligation.
В участке тебя ждет комиссия Гражданской ответственности.
Public Integrity is waiting for you back at the house.
Так что, проявив гражданскую ответственность, притормозив бестолковых городских поставщиков и отдав контракт уважаемой техасской фирме, которая удовлетворит все ваши потребности в компьютерных шнурах, вы сэкономите городу четверть миллиона в год.
So, for being a responsible public servant and putting the brakes on some half-assed city procurement and giving the contract to a reputable Dallas-based firm that can supply all your computer cable needs, you save the city a quarter of a million a year.
В молодости, учась на филологическом, я просто источала гражданскую ответственность.
As a young girl, in the occupied arts department, I oozed civil vocation.
Показать ещё примеры...