готова дать показания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «готова дать показания»

готова дать показанияwilling to testify

Она готова дать показания?
Is she willing to testify?
Свидетели, готовые дать показания.
Witnesses willing to testify.
Со свидетелем, готовым дать показания.
With a witness willing to testify.
Даже если он готов дать показания против других подозреваемых?
Even if he were willing to testify against the other suspects?
Только одна женщина готова дать показания, что он откупился.
The only woman I talked to who was willing to testify got paid off.
Показать ещё примеры для «willing to testify»...
advertisement

готова дать показанияtestify

Я готов дать показания как только это будет нужно.
I'll testify as soon as you need me.
Я готов дать показания об этом.
I'll testify.
Послушай, Кэти, Группа студентов готова дать показания, что видели Глена Селлардса в этом переулке во время убийства.
Listen, Katie, I questioned a bunch of students who'll testify they saw Glen Sellards here in the alley at the time of the murder.
Он говорит о том факте, что наш свидетель умер 3 года назад, но первоначальный защитник местера Бейли готова дать показания от имени свидетеля, как в деле Тёрнера против Мичигана.
He's talking about the fact that our eyewitness died three years ago, and Mr. Bailey's original attorney is going to testify on her behalf under the Turner v. Michigan exception to the hearsay rule.
Свидетели того, как умер Альфред Томсон, готовы дать показания.
There are witnesses here who can testify how Alfred Thomson died.
Показать ещё примеры для «testify»...
advertisement

готова дать показанияprepared to testify

На деле оказалось, что она была свидетелем стрельбы и готова дать показания о том, что мистер Митчелл напал на моего клиента, а она только защищала себя.
It seems she did, in fact, witness the shooting and is prepared to testify that Mr. Mitchell attacked my client, who acted in self-defense.
Но раз так, ты готов дать показания против Данкана Тодда?
Oh. But now... are you prepared to testify against Duncan Todd?
Но если вы готовы дать показания о ваших отношениях с леди Джейн, суд может закончиться довольно быстро.
But if you're prepared to testify about your relationship with Lady Jane, the trial could be over very quickly.
И они готовы дать показания.
And they're prepared to testify.
По сообщениям источников, один из участников картеля готов дать показания против него.
Sources say a cartel insider... is prepared to testify against the violent crime lord.
Показать ещё примеры для «prepared to testify»...
advertisement

готова дать показанияready to testify

Она одна готова дать показания против Грузина.
She is ready to testify against Georgian.
Готова дать показания.
Ready to testify.
Когда он учился, у него действительно была гонорея, и он готов дать показания.
He did have an STD as a student, and he's ready to testify.
Я готова дать показания.
Well, I'm ready to testify now.
30 работников правительства готовы дать показания... что они были очевидцами того, как Малдер... толкнул военного офицера к его смерти.
30 government workers are ready to testify... they witnessed Mulder... push a military officer to his death.