готовая еда — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «готовая еда»
«Готовая еда» на английский язык переводится как «ready-made food» или «prepared food».
Варианты перевода словосочетания «готовая еда»
готовая еда — ready to go
Готова ехать, Малыш?
Ready to go, Snip?
Я готов ехать.
Packed and ready to go.
Ну как, ты готов ехать?
OK, bub, you ready to go?
— Ты готова ехать?
— You ready to go?
Не хочу вас отвлекать, но вы, ребята, готовы ехать?
Not to interrupt a good time, but are you guys ready to go?
Показать ещё примеры для «ready to go»...
advertisement
готовая еда — ready for
Ну что, готов ехать?
You ready for this?
Ребята, вы уже готовы ехать в школу?
Oh, you guys ready for school?
Кто готов ехать в Сиэтл?
Who is ready for Seattle?
Иди скажи папе, что ты готова ехать в школу.
Go and tell Daddy you're ready for school.
Ну вот, я готов ехать на Съезд Ядерщиков.
Okay, I'm ready for the Nuclear Workers Convention.
Показать ещё примеры для «ready for»...
advertisement
готовая еда — good to go
Готова ехать?
Good to go?
я готов ехать.
I'm good to go.
— Бруно, я готов ехать.
— Bruno, I'm good to go!
У меня есть документы на перевод и помощник окружного Кэбот предоставила остальное поэтому мы готовы ехать.
I've got the transfer of custody, and A.D.A. Cabot turned over your DD5s, so we're good to go.
Мы готовы ехать.
We're good to go.
Показать ещё примеры для «good to go»...
advertisement
готовая еда — ready to roll
Ладно, большой шеф, готов ехать?
All right, big chief, you ready to roll?
Готов ехать?
Ready to roll?
Мы готовы ехать?
We ready to roll?
Ты готов ехать?
You ready to roll?
Мы готовы ехать.
We're ready to roll.
Показать ещё примеры для «ready to roll»...
готовая еда — ready to leave
Будьте готовы ехать.
Be ready to leave.
Просто будь готова ехать, ясно?
Just be ready to leave, will you?
Ты готова ехать?
Are you ready to leave?
Моя жена и дети уже собрали вещи и готовы ехать.
My wife and children are packed and ready to leave.
Я готов ехать по твоему первому слову.
I'm ready to leave whenever you are.
Показать ещё примеры для «ready to leave»...
готовая еда — ready to hit the road
Машина уже у входа и я почти готов ехать.
Got the rental fired up outside and about ready to hit the road.
Вы готовы ехать, док?
You ready to hit the road, then, Doc?
Готова ехать, малышка?
Ready to hit the road, babe?
Готова ехать домой?
Ready to hit the road?
Зендер, ты готов ехать?
Uh, Zander, you ready to hit the road?
Показать ещё примеры для «ready to hit the road»...
готовая еда — go
— Ну хорошо, мы готовы ехать.
All right, here we go.
Готовы ехать. Ладно, повезли.
All right, let's go.
Молли, готова ехать?
— Ready to go, Molly?
Я опять на задании, и готов ехать, если потребуется, в багажном отделении.
I'm going back out into the field, I'd sit in baggage if I had to.
Был готов ехать туда, где мог бы быть наиболее полезным, где бы могли оценили мои навыки.
I wanted to go somewhere where I would do the most good, where my skills would be appreciated.