господин президент — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «господин президент»

господин президентmr. president

Господин президент...
Mr. President.
— Здравствуйте, господин президент.
How do you do, Mr. President.
Господин президент, вы начали его разбивать когда отозвали Кэри в Вашингтон и отказали нам в доступе.
You made a pretty fair start on that, Mr. President, when you pulled Carey back to Washington, clamped the censorship on us.
Господин президент, вы знаете, какую панику подняли эти сообщения.
Mr. President, you know the panic those other messages have caused.
Но, господин президент, сейчас Кронин прав.
Well, this time Cronyn is right, Mr. President.
Показать ещё примеры для «mr. president»...
advertisement

господин президентmr president

Господин президент, «Марш на Рим» тоже был клоунадой, но он удался.
But Mr President! The March on Rome also began as a farce.. ..and ended badly.
Господин президент, общественность, молчаливое большинство требуют загасить этот пожар во имя социального мира и спокойствия.
Mr President, that silent majority, now implacably martyred.. ..has reached the end of its tether and demands social peace.
Господин Президент. — Да?
Mr President?
Господин президент, ваша машина ждет.
Excuse me, Mr President.
Заходите, господин президент.
Go right in, Mr President.
Показать ещё примеры для «mr president»...
advertisement

господин президентsir

Извините, господин президент.
Excuse me, sir.
Вы слышите их, господин президент? Вы их слышите?
You hear them, sir?
— Ни к чему, господин президент.
Nowhere, sir.
Подумайте, господин президент. Подумайте.
Think it over, sir.
Так точно, господин президент!
More than ready, sir!
Показать ещё примеры для «sir»...
advertisement

господин президентlord president

Члены Совета, господин Президент.
Councillors, the Lord President.
Господин Президент, это существо сейчас здесь, потому что оно связано со мной.
Lord President, this creature is here now because it bonded with me.
Господин Президент, я прошу времени, чтобы полностью расследовать это дело.
Lord President, I ask for time to have this fully investigated.
Мы должны повиноваться Господину Президенту.
We must obey the Lord President.
Господин Президент, моей спутницей двигала неверно направленная преданность.
Lord President, my companion acted from misguided loyalty.
Показать ещё примеры для «lord president»...

господин президентmr. chairman

Убийства, господин президент.
— Murder, Mr. Chairman. — Yes.
— Не виновные, господин президент.
— Not the perpetrators, Mr. Chairman.
В этом, господин президент, они абсолютно правы.
In this, Mr. Chairman, they are entirely correct.
Что скажете, господин президент?
What do you say to that, Mr. Chairman?
Спасибо, господин президент.
Thank you, Mr. Chairman.
Показать ещё примеры для «mr. chairman»...

господин президентmister president

— Всё, господин Президент!
— Everything, Mister President!
Господин Президент!
Mister President!
Как вы летели, господин президент?
How was your flight, Mister President?
Поздравляю, господин президент.
Congratulations, Mister President.
— Мы же люди, господин Президент.
— We're human beings, Mister President.
Показать ещё примеры для «mister president»...