гори синим пламенем — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «гори синим пламенем»
«Гори синим пламенем» на английский язык переводится как «burn with a blue flame».
Варианты перевода словосочетания «гори синим пламенем»
гори синим пламенем — go down in flames
Конституция горит синем пламенем.
The constitution's going up in flames.
— Перестань, тут всё горит синим пламенем, ты же знаешь.
Come on, this place is going down in flames, — you know that. — What are you talking about?
Я вижу, как ты горишь синим пламенем и тащишь меня за собой и я ничего не могу сделать.
I'm watchin' you go down in flames, bringin' me with you, and I can't do anything about it.
advertisement
гори синим пламенем — is on fire
Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством.
So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave.
На моей шее две бывших жены, и тут вдруг, карьера горит синим пламенем
I got two ex-wives breathing down -— And suddenly, your career is on fire.
advertisement
гори синим пламенем — другие примеры
Брайан, похоже, праздник горит синим пламенем.
Brian, Stewie's birthday is gonna suck.
А всё остальные, пускай горят синим пламенем если встанут на вашем пути.
And to hell with anyone who gets in your way.
Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым?
This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first?
Мы уедем вместе с ним и Белль, а город пусть горит синим пламенем.
I will take him and I will take Belle and I will leave this town to its fate.
Гори синим пламенем.
We deserve it.