гореть в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «гореть в»

гореть вmountain in

Была огромная гора в океане.
There was a mountain in the ocean.
Самая высокая гора в Корее — это Баекду, 2744 метра.
The highest mountain in Korea is Mt. Baekdu 2,744 meters.
Вы сражались за гору в Тихом океане, а теперь нам нужно, чтобы вы сражались за гору денег.
You fought for a mountain in the Pacific... now we need you to fight for a mountain of cash.
Голос в моём ухе сказал мне, что у нас осталось мало плёнки, так что какая самая высокая гора в мире?
A voice in my ear tells me we have little tape, so what is the highest mountain in the world?
Штурмовали самую важную гору в Ливане.
You took the most important mountain in Lebanon.
Показать ещё примеры для «mountain in»...
advertisement

гореть вburn in

Горите в аду, инопланетные слизни!
Burn in hell, alien maggots!
Ведь, если Господь не обратит вас, вы будете вечно гореть в аду.
For, unless God turns your heart, you shall burn in hell for all eternity.
Я согласен гореть в Аду, лишь бы ты была в безопасности.
I would burn in hell to keep you safe.
Гори в аду, убийца детей.
Burn in hell, you baby killer!
Будешь гореть в аду!
Burn in hell, Brigance!
Показать ещё примеры для «burn in»...
advertisement

гореть вrot in

Ты можешь гореть в аду!
You can rot in hell!
Ты будешь гореть в аду за это.
You are gonna rot in hell for this.
Отец Коннелл, пусть горит в аду.
Father Connell, may he rot in hell.
Гори в аду!
Rot in hell.
Гори в аду.
Rot in hell.
Показать ещё примеры для «rot in»...
advertisement

гореть вto hell

Что еще мы можем. Надеюсь, бедный аптекарь будет гореть в аду за свою двойную жизнь.
What else can we do... but hope that poor pharmacist goes to hell for leading his double life.
Ты заслуживаешь это за то что сделал. Гори в аду.
Think about what you did on your way to hell.
Если вы лжете, то будете вечно гореть в аду!
Remember, old man, if you lie, you'll go straight to hell.
Ральф, ты будешь гореть в аду.
Ralph, you're going to hell.
Он знает, что идёт против всего, чему его учили и общество, и религия — что он будет приговорён гореть в аду.
He knows he's going against everything that society and religion have taught him; that he'll be condemned to hell.
Показать ещё примеры для «to hell»...

гореть вgo to

Все равно что гореть в аду.
Thinks he's going to hell.
И мне гореть в аду.
Since I'm going to hell.
Гори в аду, Масайо.
Go to hell, Masayo.
Гори в аду, Масайо...
Go to hell, Masayo...
Мне что, теперь правда гореть в огне?
So, what? We're really going to have me on fire?
Показать ещё примеры для «go to»...

гореть вhills

Матушка... Пойдем на Гору в следующем году.
Granny... perhaps we should go to the hills next year.
Они иногда спускаются с гор в поисках еды.
THEY SOMETIMES COME DOWN FROM THE HILLS FOR FOOD.
Идти в горы в такую погоду?
Go up to the hills in this weather?
Они меня возили в горы в дом на сваях.
They took me up in the hills to a house on stilts.
Их можно обнаружить в горах в сумерках, когда они возвращаются в деревню.
They are found at nightfall in the hills as they return to their village.