говори так о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «говори так о»

говори так оsay that about

Не говорите так о бедной душе.
Don't say that about the poor soul.
Пусть он не говорит так о тебе, папа.
— Gives you an idea of the Baileys. Don't let him say that about you, Pop.
Hе смейте говорить так о нем.
— You can't say that about my father. — George, George.
advertisement

говори так оtalk that way about

Не говори так о Нём.
You can't talk about Him that way.
Я знаю, что на вашей планете существам не свойственны чувства, как нам, м-р Спок, но говорить так о человеке, с которым вы проработали годы...
I know those from your planet aren't supposed to have feelings like we do, Mr. Spock, but to talk that way about a man you've worked next to for years is worse than...
Генри, не говори так о мистере Кидли.
Now, Henry, don't talk that way about Mr. Kidley.
advertisement

говори так о — другие примеры

Не говори так о Люси, ма, я без ума от неё.
Don't talk that way about Lucy. I'm crazy about her.
Ради Бога, не говори так о женщинах перед членами нашего клуба!
Don't talk about women like that in front of my club! You'll be lynched.
Не говори так о нем.
You mustn't talk that way about him.
Никому не позволю говорить такое о моей жене, ты, грязный...
Nobody says such things about my wife, you son of...
Прошу не говорить так о матери, которую я уважаю.
I ask you once more not to speak so of my mother whom I respect.
Показать ещё примеры...