говоришь такие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «говоришь такие»

говоришь такиеsay that

— Как ты можешь говорить такое?
How can you say that?
Ты что говоришь такое?
How could you say that?
— И ты мне говоришь такое?
— You say that to me?
Не... говорите так...
Don't... say that...
Выше нос. — Не говорите так, пожалуйста.
Please don't say that.
Показать ещё примеры для «say that»...
advertisement

говоришь такиеtalk like that

Ты беспокоишь меня, когда говоришь так.
You disturb me when you talk like that.
Не говори так про неё, Фанни.
Don't talk like that to her, Fannie.
— Не говори так!
Don't talk like that.
Не говорите так.
Don't talk like that.
Не говорите так.
Don't talk like that!
Показать ещё примеры для «talk like that»...
advertisement

говоришь такиеsay such things

— Не говори так!
Don't say such things.
Не говорите так.
You mustn't say such things.
Не говорите так.
Don't say such things.
Как ты можешь говорить такое, если знаешь, как он меня ненавидит?
How can you say such a thing when you know that he hates me?
Как ты можешь говорить такое, «он даже и недотронулся до меня.»
How could you say such a thing, «he never touched me.»
Показать ещё примеры для «say such things»...
advertisement

говоришь такиеsay a thing

он говорил такое об Анхарад и мистере Грифите.
He... he said things about Angharad and Mr Gruffydd.
Каролин Мид, как вы можете говорить такое?
Why, Caroline Meade, how can you say a thing like that?
Будете знать, как говорить такие вещи о людях.
That'll teach you to go around saying things about people.
Ќет, не говори так.
Don't! Don't say things like that.
Не говори такие вещи.
Don't say thing like that.
Показать ещё примеры для «say a thing»...