глянуть на него — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глянуть на него»
глянуть на него — look at him
Глянь на него — хочет выиграть войну в одиночку...
Look at him... Trying to win the war all by himself...
Гляньте на него.
Look at him.
Ты глянь на него.
Look at him.
Гляньте на него, толпа приветствует его, они вне себя!
Look at him! And the crowds are cheering.
Ты только глянь на него.
Yeah? Well, look at him.
Показать ещё примеры для «look at him»...
advertisement
глянуть на него — look at this guy
Только глянь на него.
Oh, look at this guy.
Глянь на него.
Look at this guy.
Гляньте на него.
Look at this guy.
Глянь на него.
Look at the guy.
Ну ты глянь на него.
Look at the guy.
Показать ещё примеры для «look at this guy»...
advertisement
глянуть на него — take a look at him
Мне нужно глянуть на него.
I just need to take a look at him.
Вы только гляньте на него.
I mean, take a look at him.
Было бы очень грубо только глянуть на него и сказать — пока.
It would have been really rude to take one look at him and say, «see you.»
Но он действительно глупец, гляньте на его часы.
He's a real caddie! Take a look at his watch!
Ред, иди глянь на них.
Red, go over, take a look at 'em.