глядел прямо в глаза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глядел прямо в глаза»

глядел прямо в глазаright to my face

Она врала мне, глядя прямо в глаза, и я поверил ей.
She lied to me, right to my face, and I believed her.
Кто-то обманул меня, глядя прямо в глаза.
Someone lied to me, right to my face.
advertisement

глядел прямо в глаза — другие примеры

Ты мне говорил или не говорил глядя прямо в глаза, что ты бы никогда не сделал этого с ней?
Did you or did you not? Look me in the eye and say you'd never do a thing like this.
Одной Лизе я мог глядеть прямо в глаза.
Lise was the only one I could look straight in the eye.
Что-то типа, как мужчина мужчине, глядя прямо в глаза?
A man-to-man, look-him— in-the-eye kind of thing?
Ощущения, когда ты там, и ты — единственное чудо, на которое надеются люди, глядя прямо в глаза ты даешь им знать,
The rush of being out there and being that miracle that people are hoping for, looking people in the eye and letting them know,
Так что если Алан Шеппард, глядя прямо в глаза, что-то мне вкручивает, то это неспроста.
So for Alan Shepherd to be sitting there blowing smoke in my face, there's got to be a good reason.
Показать ещё примеры...