глупая затея — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глупая затея»

глупая затеяstupid idea

— Какая глупая затея!
What a stupid idea.
Я тоже решил, что это глупая затея.
I thought it was a pretty stupid idea, too.
Я говорила твоему отцу, что детская лига — глупая затея.
I told your father that Little League thing... was a stupid idea.
Я же... две недели назад сказал, что это глупая затея.
You know, I... I said two weeks ago that I thought it was a stupid idea.
Знаю, знаю, глупая затея.
KNOCK ON DOOR I know, I know, stupid idea.
Показать ещё примеры для «stupid idea»...
advertisement

глупая затеяfool's errand

Джек, это глупая затея.
Jack, it's a fool's errand.
Я бросаю эту глупую затею и буду прочёсывать местность.
I would turn from fool's errand and recommit to sweep the countryside--
Возвращаемся! Это была глупая затея.
Let's get back It was a fool's errand
Я считала это глупой затеей, но посторонние нашли то, что было у нас под ногами много веков.
I thought it was a fool's errand, but an outsider found what's been beneath our feet for centuries.
Это глупая затея. Но ты знаешь.
It's a fool's errand.
Показать ещё примеры для «fool's errand»...
advertisement

глупая затеяstupid

И кроме того, я говорил с папой, он считает, что это была глупая затея.
Besides, I talked to Dad. He said it was stupid to get married in the first place.
Я все еще считаю это глупой затеей.
I still say this is stupid.
Какая-то глупая затея с недвижимостью для бедных.
Some stupid real estate development for the poor.
С самого начала это было глупой затеей.
It was stupid to have picked it up in the first place.
Эй, Баффи, возможно ты не хочешь этого услышать, но твой побег был невероятно эгоистичной и глупой затеей.
Maybe you don't wanna hear it, Buffy, but taking off was incredibly selfish and stupid.
Показать ещё примеры для «stupid»...