глоток свежего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глоток свежего»

глоток свежегоbreath of fresh

Поверь мне, Голливуд станет для тебя глотком свежего воздуха.
Believe me, Hollywood is gonna be like a breath of fresh air.
На первый взгляд мы абсолютно разные но познакомившись с ней поближе понимаешь, что она как глоток свежего воздуха в нашем спёртом мире.
We seem different on the surface but once you get to know her, she is a breath of fresh air.
Что за глоток свежего воздуха!
What a breath of fresh air she is.
Ведь вы так молоды и подобны глотку свежего воздуха.
Because you are so young and like a breath of fresh air.
И я думаю, что это будет глотком свежего воздуха пообедать с вами и точно тем, что мне сейчас нужно.
And I think it would be a breath of fresh air to dine with you, and precisely what I need right now.
Показать ещё примеры для «breath of fresh»...
advertisement

глоток свежегоrefreshing

Как глоток свежего воздуха, когда относятся с добротой после всех этих недель нелепых обвинений.
It was so refreshing to be treated with kindness after weeks of just ludicrous accusations.
Ваша честность прямо глоток свежего воздуха.
Your honesty is refreshing.
Вы двое как глоток свежего воздуха.
You two are a refreshing sight.
Это как глоток свежего воздуха.
You know, it's refreshing really.
Это словно глоток свежего воздуха.
Honestly, it's, like, refreshing to hear.
Показать ещё примеры для «refreshing»...
advertisement

глоток свежегоsome fresh

Глоток свежего воздуха.
She thought it was fresh.
Да, и некоторым из нас не помешал бы глоток свежего воздуха.
Yeah, and some of us could really use some fresh air.
Ты, как глоток свежей воды
You are fresh water
Всё, что мне нужно, так это выйти наружу и вдохнуть глоток свежего воздуха.
All I wanna do is go outside and breathe some fresh air.
Вам не помешает глоток свежего воздуха.
You could probably use some fresh air.
Показать ещё примеры для «some fresh»...