глаз не отведёшь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глаз не отведёшь»
глаз не отведёшь — looking
Шорты Хэйли, глаз не отвести.
Hayley's shorts, from the looks of it.
Ого, Донна, ты сегодня просто глаз не отвести!
Well, you're looking real pretty today, Donna.
advertisement
глаз не отведёшь — can't keep your eyes off
Прямо глаз не отвести.
Can't keep my eyes off of them.
И что? Когда смотришь на неё, то глаз не отвести.
When you look at her, you can't keep your eyes off her.
advertisement
глаз не отведёшь — другие примеры
А ещё у них шнурки, отделанные серебром, просто глаз не отвести!
Add some silver-trimmed laces, it's a real eye-catcher.
Глаз не отвести!
I can't take my eyes off it.
Меня зовут Бун, я здесь недавно и просто хотел познакомиться с соседкой, от которой, позвольте заметить, глаз не отвести.
My name's Boon, I'm new to the area, and I just wanted to say hi to my neighbor, who, if you don't mind me saying so, is a vision...
Глаз не отвести.
I couldn't take my eyes off you.
И от меня в испуге глаз не отвела
And when we touched She didn't shudder at my paw
Показать ещё примеры...