глаза испортишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глаза испортишь»
глаза испортишь — ruin your eyes
Папа сказал ни в коем случае не смотреть прямо на солнце — можно глаза испортить.
Dad says you can't look straight at the sun or it'll ruin your eyes.
Глаза испортишь.
They're going to ruin your eyes.
Солнышко, глаза испортишь.
Honey, you're gonna ruin your eyes. This is not good for you.
advertisement
глаза испортишь — strain your eyes
Так, Дейзи, иди спать, глаза испортишь!
Shoo! Daisy, go to bed before you strain your eyes!
Включите хотя бы свет, вы себе глаза испортите.
At least put the light on, or you'll strain your eyes.
advertisement
глаза испортишь — другие примеры
Малыш, не сиди долго перед телеком, глаза испортишь.
Baby, don't watch too much TV.
Сынок, не усердствуй так, иначе глаза испортишь.
Aww... Just go easy on that. Your eyesight will suffer.