strain your eyes — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «strain your eyes»
strain your eyes — глаза
You had to stress yourself out and strain your eyes and make yourself miserable, which I told you was gonna happen.
Надо было подвергнуть стрессу себя и свои глаза и сделать себя несчастной, хотя я говорил, что так будет.
At least put the light on, or you'll strain your eyes.
Включите хотя бы свет, вы себе глаза испортите.
— But it's not comfortable. You'll strain your eyes.
Но это же так неудобно и вредно для глаз.
You're straining your eyes. But it's daylight, Comrade Sergeant.
Глаза портишь.
advertisement
strain your eyes — портишь глаза
And since I didn't want you straining your eyes at this itty-bitty thing,
А до того времени я не хочу, чтобы ты портил глаза с этой крошечной шкутовиной.
Why strain your eyes?
Зачем ты портишь глаза?
advertisement
strain your eyes — напрягала глаза
The light is going. You shouldn't strain your eyes, Amy.
Ты не должна напрягать свои глаза, Эми.
I wouldn't want my best guest to strain her eyes.
Я не хочу, чтобы моя лучшая гостья напрягала глаза.
advertisement
strain your eyes — другие примеры
Sure. But don't strain your eyes too much with reading.
Конечно, но не перенапрягай свои глаза
Though I am straining my eyes.
Хотя я и напрягаю зрение.
Shoo! Daisy, go to bed before you strain your eyes!
Так, Дейзи, иди спать, глаза испортишь!
You'll strain your eyes.
Испортишь зрение.
Everyone know that TV strains your eyes.
Все знают, что телевизор вредит глазам.