гигиена — перевод на английский

Быстрый перевод слова «гигиена»

«Гигиена» на английский язык переводится как «hygiene».

Варианты перевода слова «гигиена»

гигиенаhygiene

Ведь все, что нам нужно, это... это гигиена, чистота, порядок.
In the end what we need is... some hygiene, some cleanliness, disinfection.
Это психиатрическая больница, и мы имеем дело с психической гигиеной.
This is a mental hospital, and we're dealing with mental hygiene.
Мистер Гриси, не хочу показаться бестактной, но мы имеем дело с пищевыми продуктами, поэтому гигиена должна быть нашим девизом.
Mr. Greasy, don't think I'm being personal but we're when dealing with food products, hygiene must be our motto.
Гигиена — большая сила!
Cleanliness and hygiene both.
Только пообещайте мне, дорогие мои, быть дисциплинированными и не забывать о гигиене.
My dears, just promise me you'll be disciplined, and don't forget hygiene. Marysa Pavlovna, go on with the lesson.
Показать ещё примеры для «hygiene»...

гигиенаpersonal hygiene

Ты мне вставишь за гигиену.
You're moaning about my personal hygiene.
Личная гигиена не самая сильная сторона детей.
Er... personal hygiene is not the kids' strong point.
Сперва подтянем твою гигиену, потом перейдём к шопингу.
First we work on personal hygiene, then we move on to the shopping.
Ты — убогая блядуля, а твой сынуля — воплощённая тупость. И вы оба не дружите с гигиеной.
You are needy, you are slutty, your son is a lump of pure misery and you have disgusting personal hygiene!
— Такая гигиена духа.
— A form of personal hygiene.
Показать ещё примеры для «personal hygiene»...

гигиенаoral hygiene

Гигиена рта?
Oral hygiene?
Я записывал не рекламу пользы мытья рук или гигиены рта.
It's not as if we were shooting footage to promote hand washing or good oral hygiene.
Я подумал, нельзя пренебрегать гигиеной только потому, что я живу в машине.
So I figured I shouldn't let up on the oral hygiene just 'cause I'm living in my car.
Гигиена полости рта важна, я полагаю.
Oral hygiene is something, I suppose.
Ты можешь заболеть ею, если не знаешь базовых принципов гигиены рта.
You get it when you don't even understand the most basic tenets of oral hygiene.
Показать ещё примеры для «oral hygiene»...

гигиенаdental hygiene

Карл пытался убедить школьный совет позволить ему провести семинар о надлежащей гигиене полости рта, но они очень уж растянули это дело.
Carl has been trying to get the school board to let him come and do a seminar on good dental hygiene, but they've been dragging their feet.
Как мне теперь ставить пьесу? Я не могу научить детей важности гигиены рта без кариеса!
How am I supposed to do a play, mkay, teaching students about the importance of dental hygiene without tooth decay?
Гигиена рта сама себя вознаграждает.
Dental hygiene is its own reward.
Итак, это традиция Бродвея для нервничающих выступающих выпить немного виски перед выступлением, выйти на сцену, чтобы снять страх и чтобы замаскировать запах от плохой гигиены рта
Now, it's a Broadway tradition for nervous performers to take a shot of whiskey before going on to calm their nerves and to mask the stench of bad dental hygiene.
— Хорошая гигиена полости рта очень важна.
good dental hygiene is very important.
Показать ещё примеры для «dental hygiene»...

гигиенаhygienic

В Европе распространяется эпидемия полиомиелита. Из-за плохой гигиены южные области Италии превратились в одну большую зону риска.
A polio epidemic rages in Europe, especially in the South, due to the precarious hygienic conditions.
Мы должны соблюдать строгие требования гигиены.
We have to maintain strict hygienic standards.
— В плане гигиены?
You mean he's hygienic?
— Нет, бумага для гигиены.
— No, hygienic paper.
Убедиться, что мы будем на одной стороне, когда дело дойдёт до гигиены и осанки.
Make sure we're both on the same page When it comes to hygienics and deportment.

гигиенаhealth

В дополнение к этому, только вчера, доктор Гумберт, она написала весьма неприличное слово помадой, если угодно на брошюре по гигиене.
Added to that, just yesterday, Dr. Humbert she wrote a most obscene word with the lipstick, if you please on the health pamphlet.
Новые правила безопасности и гигиены труда, еженедельные собрания по безопасности для всех рабочих.
All new health and safety rules, weekly safety meetings for all employees.
Зачем ты созвала совещание по проблеме гигиены и здоровья?
Why'd you call a health and welfare meeting?
Тебе разрешено выходить на три часа раз в неделю с целью приобретения товаров, включая лекарства, одежду и средства личной гигиены.
You're allowed a three-hour time-out period once a week for the purpose of purchasing items, supplies, including but not limited to health, clothing, and personal care.
В целях соблюдения гигиены, мы принимаем назад только нераспакованные банки.
Due to health safety concerns, we only accept back unopened cans."
Показать ещё примеры для «health»...

гигиенаhygiene products

Слушай, я ведь не обсуждаю твои средства личной гигиены.
Hey, I don't judge your personal hygiene products.
Предметы женской гигиены — самый ништяк!
Feminine hygiene products are the shit!
Я разрешил тебе покупать предметы гигиены на свою клубную карту.
I let you buy feminine hygiene products with my supermarket club card.
Ты же не бросала туда никакие средства женской гигиены?
You're not flushing any feminine hygiene products down there, are you?
Какие средства женской гигиены по-твоему я использую?
What kind of feminine hygiene products do you think I'm using?
Показать ещё примеры для «hygiene products»...