германской — перевод на английский

Варианты перевода слова «германской»

германскойgerman

Где располагаются германские войска?
Where are the German troops?
Забота о здоровье наших фермеров является главной основой... для процветания индустрии... для Германского бизнеса и для внешнего экспорта.
Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.
Впервые вы представлены для обозрения на этом съезде... передо мной и перед Германским народом.
For the first time you are presented for review in this forum... before me and before the German people.
Моя Германская молодежь.
My German youth.
И мы хотим чтобы вы, Германские юноши и девушки... впитали в себя все чего мы желаем для Германии.
And we want that you, German boys and girls... will absorb everything that we wish for Germany.
Показать ещё примеры для «german»...
advertisement

германскойgermanic

Для Гитлера добро — это Германская раса, зло — евреи и коммунисты.
For Adolf Hitler the good will be the Germanic race, and the evil, the jews and the communists.
Германский Институт оплатил аренду за месяц.
The Germanic Institute paid the rent for this month.
Я всегда тащилась от германского театра.
I always was a sucker for Germanic theatre.
Использовать свое перо на благо новой Норвегии, самой главной среди германских наций Европы.
To use my pen for the good of this new Norway, the most prominent among the Germanic nations of Europe.
В тебе нет ничего германского.
In you there is nothing Germanic.
Показать ещё примеры для «germanic»...
advertisement

германскойgermany

Ваше обращение с Рональдом Фангеном вредит Германским интересам в Норвегии.
Your treatment of Ronald Fangen harms Germany's cause in Norway.
Многие считают его величайшим германским поэтом.
HE'S CONSIDERED BY MANY TO BE GERMANY'S GREATEST POET.
Победа германской империи близка.
Germany's victory is nigh!
Наше подразделение было создано для развития разведывательных источников внутри германского исламского сообщества.
Our unit was set up to develop intelligence resources inside Germany's Islamic community.
У меня есть доказательства из стран, пострадавших от германской агрессии.
I witnessed those countries affected by the aggression of Germany I believe Germany is too dangerous
Показать ещё примеры для «germany»...