germany — перевод на русский

Быстрый перевод слова «germany»

«Germany» на русский язык переводится как «Германия».

Варианты перевода слова «germany»

germanyгермании

The drug was licensed in Germany in 1956 and the first deformed babies were born in 1957.
Препарат получил лицензию в Германии в 1956 году, а первые дети с увечьями родились в 1957-м.
Three different negatives were created for the film Der letzte Mann. One of them was for Germany, one for general export, and the third for the US A.
После завершения съёмок фильма осталось три негатива: один для Германии, один для общего экспорта и один для США.
You are the iron men of Germany.
Вы — железная молодёжь Германии.
Actually I was a PW in Germany under the name of a dead pal.
На самом деле я был в плену в Германии под именем погибшего приятеля.
— The one about Germany.
— О Германии.
Показать ещё примеры для «германии»...
advertisement

germanyгерманией

At 11: 15 this morning, the Prime Minister... speaking to the nation from Number 10 Downing Street... announced that Great Britain is at war with Germany.
День, который мы запомним. В 11:15 утра премьер-министр обратился с речью к нации, объявив, что Великобритания вступила в войну с Германией.
— It took a lot of trips over Germany, baby.
— Она проделала большое путешествие над Германией, детка.
I have to tell you now that no such undertaking has been received, and that consequently this country is at war with Germany.
Должен вам сообщить, что поскольку соответствующих гарантий со стороны германского правительства получено не было, наша страна теперь находится в состоянии войны с Германией.
Do you know the difference between Switzerland and Germany?
Вы знаете, в чём разница между Швейцарией и Германией?
Life is not so well between Germany and Russia.
Жить между Германией и Россией не сладко.
Показать ещё примеры для «германией»...
advertisement

germanyнемецкие

This poor man ordered the best set of knives from Germany. — And, at 14, you left Carpunigno... — Car-pug-ni-no.
Да, твой бедный отец купил тебе эти лучшие, немецкие ножи, в 14 лет, когда ты уезжал из Карпунигено.
And I was just looking out at the fields of Germany.
Я сидел и смотрел на мимо бегущие немецкие поля.
Yes we all have seen it through Soccer World Cup.... when suddenly all over the Germany national flags were hanging out.
Я хочу сказать, мы все видели, как вчера во время ЧМ неожиданно повсюду вывесили немецкие флаги.
It is of good quality, produced in Germany, not expired.
Они нормальные, немецкие, не просроченные.
The number plate is from Germany.
Немецкие номера.
Показать ещё примеры для «немецкие»...
advertisement

germanyнемцы

Germany has the scientific capability.
Немцы вполне на это способны.
Germany can be not deceive the eye rotation.
Если бы немцы были наивными, они бы не завоевали пол-Европы.
World war II... Germany lost.
Вторая мировая война — немцы проиграли.
Guys flying in from Germany en private jets. Guys buying her jewelry.
Немцы прилетают на частных самолетах, покупают ей украшения...
Germany sent out a number of u-boats towards the end of the war.
К концу войны немцы отправили в плавание множество подлодок.
Показать ещё примеры для «немцы»...

germanyфрг

West Germany and the USSR.
ФРГ и СССР.
What does our situation in Germany have to do with it?
Как это связано с ситуацией у нас в ФРГ?
All available officials in West Germany are taking part.
Все служащие ФРГ участвуют в операции.
I ran an agent in West Germany.
Я руководила деятельностью агента в ФРГ.
[The national anthem of the Federal Republic of Germany is being played.]
[Звучит национальный гимн ФРГ.]
Показать ещё примеры для «фрг»...

germanyгдр

Yesterday, on August 20th, 1968 the armies of the Soviet Union, Poland. Germany, Hungary and Bulgaria crossed the Czechoslovak borders.
Вечером, 20 августа 1968 года армии Советского Союза Польши, ГДР, Венгрии и Болгарии перешли чехословацкую границу...
The armed fight against Imperialists... is against the US military presence in Germany and in West Berlin.
А именно вооружённой борьбе против империализма и конкретно против военного присутствия США в ГДР и Западном Берлине.
Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces.
Чехословакия, Польша и ГДР уже мобилизовали войска.
This is for you. Six years ago Kulikov planned a spoiler attack in East Germany.
А вот для вас 6 лет назад генерал Куликов спланировал превентивный удар через ГДР.
East Germany ring a bell?
Не помните ГДР?
Показать ещё примеры для «гдр»...

germanyермании

— Message from the west of Germany.
— —ообщение с западной √ермании.
Bismarck, Chancellor of Germany, lamented the death of Abraham Lincoln:
анцлер √ермании горевал о гибели јбрахама Ћинкольна:
We're always... We're always West Germany!
ћы всегда играем в форме "ападной √ермании!
We can serve Germany or the Führer, not both.
ћожно служить либо √ермании, либо √итлеру. Ќо не обоим.
I know now there's only one way to serve Germany.
я знаю, что есть лишь один способ служить √ермании.
Показать ещё примеры для «ермании»...

germanyгерманским

Your treatment of Ronald Fangen harms Germany's cause in Norway.
Ваше обращение с Рональдом Фангеном вредит Германским интересам в Норвегии.
HE'S CONSIDERED BY MANY TO BE GERMANY'S GREATEST POET.
Многие считают его величайшим германским поэтом.
Our unit was set up to develop intelligence resources inside Germany's Islamic community.
Наше подразделение было создано для развития разведывательных источников внутри германского исламского сообщества.
Germany's victory is nigh!
Победа германской империи близка.
To agree to this Finnish proposition — seems to be in the interests of Germany, as well.
...Для Финляндии согласиться на такое предложение, похоже, должно быть и в германских интересах.