где-то в полночь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «где-то в полночь»
где-то в полночь — around midnight
Около бара, где-то в полночь.
Outside the bar around midnight.
По словам Дэйва, смерть наступила где-то в полночь, но по заключению Дока намного раньше.
According to Dave, it was around midnight, but according to Doc, it was much earlier.
Зм, где-то в полночь.
UH, AROUND MIDNIGHT.
Почему бы тебе не выглянуть из своего окна где-то в полночь?
Why don't you look out your window around midnight?
Известно, что аудифайлы просочились где-то в полночь прошлой ночью.
We know that the audio file was leaked at around midnight last night.
Показать ещё примеры для «around midnight»...