газообразный — перевод на английский

Варианты перевода слова «газообразный»

газообразныйgaseous

Странное, газообразное существо.
A strange, gaseous creature.
На газообразное облако.
A gaseous cloud.
Оно не жидкое, не твердое и не газообразное, хотя и не прозрачно.
It is not liquid, gaseous or solid, despite the fact we cannot see through it.
Мы проводим исследование газообразных аномалий.
We are conducting a survey of gaseous anomalies.
Возможно, газообразный по природе, или, даже, в виде чистой энергии.
Possibly gaseous in nature or maybe even pure energy.
Показать ещё примеры для «gaseous»...
advertisement

газообразныйgas

Газообразный азот попал в его легкие, и он задохнулся.
The nitrogen gas entered his lungs, essentially suffocating him.
Каждый элемент имеет свой собственный атомный вес, не важно твердый он, жидкий или даже газообразный.
Every element has its own signature atomic weight, whether it be a solid, a liquid, or even a gas.
Конечно же, это твёрдое, жидкое, газообразное состояния, плазма, конденсат Бозе-Эйнштейна и фермионный конденсат
They are, of course, solid, liquid, gas, plasma, Bose-Einstein condensate and fermionic condensate, sometimes known as 'filament'.
Но она крайне нестабильна и всегда пытается избавиться от лишней молекулы, превратиться в воду и газообразный кислород.
But it's quite unstable and it's always trying to lose its extra molecule and turn to water and to oxygen gas.
За миллионную долю секунды он из твердого становится газообразным.
In one millionth of a second it changes from solid to gas.
Показать ещё примеры для «gas»...
advertisement

газообразныйchlorine gas

Вода залилась в её бойлеры, и двигатель потерял мощность поэтому её близнец, К4, врезался в неё, хлынула морская вода, и она вступила в реакцию с батареями, и образовались клубы газообразного хлора, и команда из 56 людей...
— She flooded her boilers and lost engine power... — ALAN BARKS ..so her sister sub, K4, piled into her, seawater poured in, and it reacted with the batteries and produced clouds of chlorine gas, and the crew, which was 56 men...
Хлор, токсический газообразный хлор.
toxic chlorine gas.
«Материалы, включающие газообразный хлор, безводный аммиак и медицинские радиоактивные отходы проходят через жилые комплексы с нарушениями государственных стандартов»
"Materials including chlorine gas "anhydrous ammonia and medical nuclear waste "have been passing through residential areas in violation of federal standards."
Это газообразный хлор.
It's chlorine gas.
А сейчас, наконец, я смешаю газообразный хлор с раствором нашатыря.
Now, finally, here, I'm introducing chlorine gas to a solution of sal ammoniac.
Показать ещё примеры для «chlorine gas»...