гадание — перевод на английский

Быстрый перевод слова «гадание»

«Гадание» на английский язык переводится как «fortune-telling».

Варианты перевода слова «гадание»

гаданиеfortune-telling

Хочешь, научу тебя гаданию?
Or I can teach you fortune-telling.
Леди Банья, зарабатывать на хлеб — это одно, а гадания по телефону — это совсем другое!
Lady Banya, making a living is one thing, Telephone fortune-telling service is another!
Её гадание было верным!
Her fortune-telling was right.
Во время гадания?
During the fortune-telling?
Это, что-то... похожее на гадание.
It's a kind of fortune-telling.
Показать ещё примеры для «fortune-telling»...
advertisement

гаданиеreading

По-моему, это гадание никак не выходит у него из головы.
In my opinion, completely this of reading the fate it is affecting it.
Но НАТО заявили, что у них нет сомнений что это произойдёт, и эти гадания на кофейной гуще...
Near Poland. But NATO has said they have no concerns. That this will happen, and those reading the tea leaves...
Нужно бросить 6 раз для гадания.
I need six throws for a reading.
Горячее гадание.
Hot reading.
Перетасуй карты и начни новое гадание на всех нас.
So reshuffle the cards and start a new reading for all of us.
Показать ещё примеры для «reading»...
advertisement

гаданиеtell fortunes

Я научу тебя гаданиям и пророчеству.
I will teach you how to tell fortunes and prophesy.
А тебе обязательно заниматься гаданием во время моего танца?
And you, do you have to tell fortunes during my dance?
что Ли была отличницей. потому что та интересовалась только гаданием на картах.
I heard Lee was an honors student who always dragged Cleo to class because all she did was tell fortunes.
Гадание.
Fortune telling.
Он устанавливает гильотину в то время, как я раскручиваю посетителей на деньги гаданием.
He sets up the guillotine while I tout for a little bit of extra fortune telling money.
Показать ещё примеры для «tell fortunes»...
advertisement

гаданиеdivinations

На священном гадании в Атланте оракул предсказал, что у Иштар в нашей стране появится новый муж.
At the sacred divination in Atlanta the oracle foretold that in our country Ishtar would have a new husband.
Гадание на сыре.
Divination by cheese.
Гадания.
Divination.
Если гадание верно, то звезда лежит в 100 милях отсюда.
If these divinations are correct, the fallen star lies 100 miles away.
Если в канун праздника Святой Агнессы, женщина устроит гадание, тогда она может увидеть своего суженого и он будет с ней пить и есть.
On St. Agnes Eve, if a woman performs certain divinations, she will see a vision of her future husband and he will eat and drink with her.
Показать ещё примеры для «divinations»...

гаданиеguessing

Гадание не в моей природе.
Guessing is not in my nature.
Когда все начнется, времени на гадание не останется.
When we make our move, there won't be time for guessing.
— Это гадание.
— It's guessing.
У вас есть ответы на ваши гаданием
You have answers to your guessing
— Это не решение, а гадание.
— It's not a decision, it's a guess.