в этом обвиняешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в этом обвиняешь»

в этом обвиняешьaccusing me of this

Вы в самом деле меня в этом обвиняете?
You actually accusing me of this?
Вы действительно меня в этом обвиняете?
Are you seriously accusing me of this?
— Вы меня в этом обвиняете?
you're accusing me of this?
Поверить не могу, что ты меня в этом обвиняешь потому, что из-за твоей работы мужик пришел сюда и покромсал меня на кусочки!
You know, I can't believe that you're accusing me of this, because your job is the reason that a man came in here and cut me in half!
— Я вас в этом обвиняю.
— I'm accusing you of it.
advertisement

в этом обвиняешьblaming

Ты меня в этом обвиняешь?
Are you fucking blaming me?
Ты меня в этом обвиняешь?
Are you blaming me?
А кого я должна в этом обвинять?
Who am I supposed to blame it on?
Может, если бы я дрался раньше... мам, Скотти не единственный, кого нужно в этом обвинять.
Maybe if I'd fought a little earlier... mom, Scotty's not the only one to blame for this.
Очевидно, большая сделка по слиянию провалилась, и в этом обвиняют Барни.
Apparently, this big merger fell through last week, and Barney's being blamed for it.
Показать ещё примеры для «blaming»...