в этой неразберихе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в этой неразберихе»

в этой неразберихеinto this mess

Я просто не хотел втягивать ее в эту неразбериху.
I just didn't want to drag her into this mess
Ты меня впутал в эту неразбериху.
You're the one who got me into this mess.
Я не хочу втягивать ни кого из наших друзей в эту неразбериху, хорошо?
I don't want to drag any of our friends into this mess, okay?
Я не позволю тебе взять мою вину на себя, в то время как именно я втянул тебя в эту неразбериху.
I'm not gonna let you take a fall for me when I'm the one who got us into this mess.
Присущий старший брат не вовлек бы ее в эту неразбериху
A proper big brother wouldn't have gotten her into this mess.
Показать ещё примеры для «into this mess»...