в хороших отношениях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в хороших отношениях»

в хороших отношенияхon good terms

— Вы с Лэндисом были в хороших отношениях?
— Were you and Landis on good terms?
Фрэдди Майлс и господин Гринлиф были в хороших отношениях?
Were Freddy and Mr. Greenleaf on good terms?
Ты в хороших отношениях со слугами в доме?
Are you on good terms with the servants in that house?
В хороших отношениях с родными... с теми, с которыми они поддерживаются.
On good terms with the family-— the ones she keeps up with.
Вы расстались в хороших отношениях и оставались друзьями с мисс Вассал.
You leave on good terms and stay friends with her.
Показать ещё примеры для «on good terms»...
advertisement

в хороших отношенияхin good with

Эннис был бы в хороших отношениях с Талией.
Ennis would be in good with Talia.
Ведь все тогда хотели быть в хороших отношениях с ней.
Back then, everybody wanted to be in good with her.
Мы в хороших отношениях с местными властями.
We're in good with the local authorities.
Если Вы хотите быть в хороших отношениях с боссом, может быть стоит оставить его офис ради офиса мэра было Вашим не лучшим решением.
If you wanted to be in good with my boss, maybe leaving his office for the mayor's wasn't your best move.
Я в хороших отношениях с хозяином.
I'm in good with the owner.
Показать ещё примеры для «in good with»...
advertisement

в хороших отношенияхgood relationship

Вы были в хороших отношениях с вашей невестой?
Got a good relationship with your fiance?
Ты не была с ней в хороших отношениях?
You didn't have a good relationship with her?
мистер Уэббер, извините, но ради вашей дочери нам нужно, чтобы вы сотрудничали с нами вы и ваша жена, вы в хороших отношениях?
Uh, Mr. Weber, we apologize, but for the sake of your daughter, we need you to cooperate. You and your wife, you have a good relationship?
Президент с конгрессменом Уомаком в хороших отношениях.
The president and Congressman Womack, they have a good relationship.
Я в хороших отношениях.
I'm in a good relationship.