on good terms — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on good terms»

on good termsв хороших отношениях

— Were you and Landis on good terms?
— Вы с Лэндисом были в хороших отношениях?
Were Freddy and Mr. Greenleaf on good terms?
Фрэдди Майлс и господин Гринлиф были в хороших отношениях?
Are you on good terms with the servants in that house?
Ты в хороших отношениях со слугами в доме?
On good terms with the family-— the ones she keeps up with.
В хороших отношениях с родными... с теми, с которыми они поддерживаются.
You leave on good terms and stay friends with her.
Вы расстались в хороших отношениях и оставались друзьями с мисс Вассал.
Показать ещё примеры для «в хороших отношениях»...
advertisement

on good termsв лучших отношениях

I did not part on good terms with the King in the North or his advisor.
Я не в лучших отношениях с королем Севера и его советником.
We're not on good terms.
Мы не в лучших отношениях.
We're not exactly on good terms right now.
Мы сейчас не в лучших отношениях.
Don't you think you should be the one who... no, you're on better terms with her right now.
Тебе не кажется, что это тебе следует... Нет, ты с ней сейчас в лучших отношениях.
We haven't really been on the best terms lately.
Мы были не в лучших отношениях в последнее время.