в ходу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в ходу»

в ходуin the course

В ходе моих поездок, случилось так, что я мог встретить больше истины в рассуждениях каждого, касательно его собственных дел, чем в кабинетных умозрениях образованного человека.
In the course of my travels, it occurred to me that I should find more truth in the reasonings of each individual in reference to his own affairs than in those conducted by a man of letters in his study.
И в ходе этого вопиющего поведения ты лгал нам.
And in the course of this egregious behavior, you lied to us.
В ходе расследования этого дела я неоднократно говорил, что все вращается вокруг личности мадам Ляйднер.
I have said several times in the course of this investigation that this case revolved around the personality of Madame Leidner.
Он только упоминал в ходе совместных трапез, как бы мимоходом, сегодня — параметры апогея одной из планет, завтра — точки пересечения орбит другой."
He would only, in the course of a meal, mention as if in passing today, the figure of the apogee of one planet. Tomorrow, the nodes of another."
Как бизнесмен, я очень заинтересован в ходе истории.
As a businessman I'm very interested in the course of history.
Показать ещё примеры для «in the course»...
advertisement

в ходуuse

Если возникнут затруднения, Вы ни в коем случае не должны пускать в ход Ваш пистолет.
If by chance you run into difficulties, you must not use your gun.
Пусти в ход свой пуэрто-риканский акцент.
Use your best Puerto Rican accent.
Мне заплатить наличными или ты пустишь в ход свою кредитку?
Should I pay cash, or do you wanna use your credit card?
В последний раз, когда я проснулся, в ходу были пиявки.
The last time I revived they were using leeches.
Значит, Хальфдан пустил в ход магию?
So, Halfdan the Black's using magic, is he?
Показать ещё примеры для «use»...