в ужасе от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в ужасе от»

в ужасе отterrified of

Знаете, он только что пришёл в ужас от вида иглы на шприце.
You know, he was actually terrified of a hypodermic needle just now?
Когда он был в суде в последний раз, он был в ужасе от Джеймса, а вы заставили его свидетельствовать.
Last time he was in the court, he was terrified of James and you pushed him into taking the stand.
Зигмунд Фрейд был в ужасе от числа 62, и поэтому он всегда отказывался оставаться в гостинице, где больше шестидесяти одного номера, на случай, если ему дадут номер 62.
Sigmund Freud was terrified of the number 62, and so he refused to ever stay in a hotel that had more than 61 rooms, in case he got number 62.
И с тех пор я прихожу в ужас от...
And ever since then, I have always been terrified of...
Они были в ужасе от идеи быть погребенными заживо.
They were terrified of being buried alive.
Показать ещё примеры для «terrified of»...
advertisement

в ужасе отhorrified by

Но мы все в ужасе от того, что случилось.
But we are all horrified by what happened.
Я был в ужасе от того, кем стал.
I was horrified by what I became.
Я была в ужасе от того, что он пережил в Африке.
I was horrified by what he'd endured in Africa. But.
Чего это все стоит, я был в ужасе от необдуманных поступков Авроры но я уверяю тебя,
For what it's worth, I was horrified by Aurora's thoughtless actions, but, I assure you,
Г-жа Госсекретарь, я так же в ужасе от этих новостей как и вы.
Madam Secretary, I'm as horrified by this as you are.
Показать ещё примеры для «horrified by»...