в тягость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в тягость»

в тягостьburden

Но это может быть и в тягость.
Although it can be a burden.
— Я стала в тягость?
— Have I become a burden?
Ты мне не в тягость.
You are not a burden.
Что я в тягость... своей семье
I am a burden... to my family
— Я буду вам только в тягость.
— I'll just be a burden.
Показать ещё примеры для «burden»...
advertisement

в тягостьbother

— Обещаю, я не буду в тягость!
— I promise I won't bother you!
Нет, мне это не в тягость.
No, it doesn't bother me. Now the kids have gone, I've got time.
Но мне это не в тягость.
Um, but I-— It doesn't bother me.
Тебе не в тягость?
You sure it's not a bother?
— Да мне не в тягость.
It's no bother.
advertisement

в тягостьtrouble

Ничто нам не в тягость.
Nothing is too much trouble.
О-о, я... я надеюсь, что это вам не в тягость, тут валяется много моих вещей.
Oh, I... I hope this hasn't been a trouble to you, but there are so many of my discarded things around the house.
— Да это не в тягость.
— No, it's no trouble.
Если это вам будет не в тягость.
Not if it's any trouble.
Мне не в тягость, Ричард.
It'd be no trouble, Richard.