в таком состоянии — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в таком состоянии»
«В таком состоянии» на английский язык переводится как «in such a state».
Варианты перевода словосочетания «в таком состоянии»
в таком состоянии — in such a state
Извините, я в таком состоянии, что забыла спросить ваши фамилии.
I was in such a state I forgot to ask... Inspector Maigret.
Это было так неожиданно! Она была в таком состоянии!
It was all very unexpected... and she was in such a state.
Когда он пришёл ко мне вчера ночью и рассказал о том, что произошло, я спросила его, как он мог оставить тебя в таком состоянии.
Last night, when he told me what had happened I asked him how he could leave you in such a state.
Вчера я был в таком состоянии, что мог бы залезть под фортепьяно, если бы оно у меня было.
Last night, I was in such a state, I wished I had a piano to crawl under.
Ужасно видеть его в таком состоянии.
It's shocking to see him in such a state.
Показать ещё примеры для «in such a state»...
advertisement
в таком состоянии — in this condition
Безумием было приходить сюда в таком состоянии.
It was mad coming here in this condition.
— В таком состоянии его не должны были выписывать из клиники.
They should never have discharged him in this condition.
Или она останется в таком состоянии, навсегда?
Or does she stay in this condition ever?
Спасибо, что согласились увидеться со мной... в таком состоянии. О, ну я-то не клингон.
Thank you for agreeing to see me in this condition.
— Кровать была в таком состоянии?
— The bed was in this condition?
Показать ещё примеры для «in this condition»...
advertisement
в таком состоянии — in this state
У вас нет никаких недомоганий в таком состоянии?
You do not have any ill health in this state?
Но никогда я не видел труп в таком состоянии.
But never seen body in this state.
Как мы будем эффективно работать, когда все вещи в таком состоянии?
How is this business to function with things in this state?
Старина не разочарует их, даже в таком состоянии.
Starina will not disappoint them, even in this state.
И он поверг Вас в такое состояние?
Is he the one who put you in this state?
Показать ещё примеры для «in this state»...
advertisement
в таком состоянии — way
Этот узел именно в таком состоянии, как он и описал.
This point is burned out exactly the way he described it.
Как бы то ни было, рада, что вы их храните в таком состоянии.
In any case, I'm happy to see the way you keep them.
Я хочу умереть, потому что жизнь в таком состоянии унизительна.
I want to die because for me, life in this way...is not worthy
Сколько вы намерены держать его в таком состоянии?
How long will you leave him this way?
Что может быть хуже, чем оказаться в таком состоянии перед вами?
Nothing worse than having to feel this way in front of you.
Показать ещё примеры для «way»...