в сумеречном — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в сумеречном»
в сумеречном — in the twilight
Они заставили тебя работать над этим в сумеречной зоне?
Were they having you work on these in the twilight zone?
Я была в Сумеречном зале.
I was in the Twilight Room.
— Верная ставка на узнавание Кто есть Кто в Сумеречной Зоне.
A sure bet for a listing inwho's who— in the twilight zone.
Я не верю в сумеречную зону. Так что сейчас я позвоню шерифу по этому вопросу.
I don't believe in the twilight zone so I guess I'll call the the sheriff on this matter.
Это как быть в сумеречной зоне.
IT'S LIKE BEING IN THE TWILIGHT ZONE.
Показать ещё примеры для «in the twilight»...
advertisement
в сумеречном — in the shadow
Чаша смерти — важнейший предмет в Сумеречном мире.
The Mortal Cup is the most important object in the Shadow World.
Рафаэль не самый терпеливый учитель в Сумеречном мире.
Raphael is not the most patient trainer in the Shadow World.
Чаша Смерти — самая важная вещь в Сумеречном мире.
The Mortal Cup is the most important object in the Shadow World.
Они были сильной мощью в Сумеречном мире и были восхвалены за свою преданность.
They've been a powerful force in the Shadow World and praised for their devotion.
Но она не была ангелом в Сумеречном мире.
But no, she's not an angel in the Shadow World.