в сотый — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в сотый»

в сотыйfor the hundredth

В сотый раз говорю: ничего не было!
For the hundredth time, nothing happened!
Я не дам тебе свою кредитку, повторяю в сотый раз.
I am not giving you my credit card, for the hundredth time.
Дорогой, в сотый раз, я тебе его вернула, помнишь?
Sweetie, for the hundredth time, I gave it back to you, remember?
В сотый раз повторяю, если ты не перестанешь издеваться над Броди...
For the hundredth time, okay, if you keep making fun of Brody...
Отлично, значит, у меня есть замечательная возможность рассказать про стрельбу в сотый раз.
Great, I get to tell my shooting story for the hundredth time.
Показать ещё примеры для «for the hundredth»...
advertisement

в сотыйcell

Похоже на перерывы связи в сотовом телефоне.
It sounded like bad cell phone service.
Они придают передатчик, чтобы поймать сигнал чтобы открыть ворота, который затем направляется в сотовом телефоне.
They attach a transmitter to catch a signal to open the gate, which is then sent to a cell phone.
Проник в сотовый, почту, сообщения.
He hacked into her cell, e-mail, texts.
Олсон не верит в сотовые телефоны.
Olson doesn't believe in cell phones.
Хватит пялиться в сотовый, ищи адрес!
Stop looking at your cell, and look for the address!
Показать ещё примеры для «cell»...
advertisement

в сотыйfor the millionth

Повторяю в сотый раз, ее зовут Тина.
For the millionth time, her name is Tina.
— Барни, в сотый раз повторяю...
— Barney for the millionth time...
В сотый раз говорю... это вышло случайно.
For the millionth time... that was an accident.
В сотый раз повторяю...
For the millionth time...
Бренди, в сотый раз говорю, я этим занимаюсь.
Brandi, for the millionth time, I'm on it.
Показать ещё примеры для «for the millionth»...
advertisement

в сотыйtimes

Я вам в сотый раз говорю... Это больница, а не зоопарк.
I have told you 100 times... this is a hospital, not a zoo.
Повторяю в сотый раз:
Fifty times I am telling you,
Лила, я вам в сотый раз говорю, что не могу вернуть вам нож.
Leela, I've told you many times that I can't give you your knife.
Вы эту байку в сотый раз рассказываете.
Do you know how many times you've told this story?
Хоть в сотый — разницы не будет.
Your 100th time would be the same!

в сотыйhundred

Я тебе в сотый раз говорю, мне нужно остаться здесь.
I told you a hundred times, I need to stay here.
Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно.
I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say.
Признаю это в сотый раз пусть и безответная
I'll concede a hundred times. Lee Seo Rim who knew how to love, although it was one-sided.
Если я сказал это однажды, я готов повторить в сотый раз...
If I've said it once, I've said it a hundred times ...
Какова вероятность, что ты найдешь эту вещь в сотом, последнем месте, где ищешь?
How likely is it that you will find it in the hundred places you look?