в состоянии шока — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в состоянии шока»

«В состоянии шока» на английский язык переводится как «in a state of shock».

Варианты перевода словосочетания «в состоянии шока»

в состоянии шокаin a state of shock

В состоянии шока от произошедшего он прибежал домой на одних культях, потому что его мозг как-то заблокировал сигналы боли, идущие от ног.
In a state of shock over the accident he ran home on the stumps of his legs. His brain blocked the fact that he had no feet.
Сам он был в состоянии шока, не мог идти.
He was in a state of shock, unable to walk.
— Винсент находится в состоянии шока!
— You son is in a state of shock.
Хмм, возможно мистер Бернс сейчас в состоянии шока от травмы, которой он подвергся.
Hmm, apparently Mr. Burns is in a state of shock from the trauma he underwent.
Я всё ещё в состоянии шока.
I am still in a state of shock.
Показать ещё примеры для «in a state of shock»...
advertisement

в состоянии шокаin shock

Ты наверное в состоянии шока.
You wanna sit down? — You might be in shock.
Психиатр сказал, что она была в состоянии шока.
— Yes. — The psychiatrist said she was in shock?
В состоянии шока.
In shock.
— Возможно, он ещё в состоянии шока.
— It might still be in shock.
После смерти их отца, Аннабель была в состоянии шока.
After their father died, Annabelle was in shock.
Показать ещё примеры для «in shock»...