в снежный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в снежный»

в снежныйin bigfoot

— Ты веришь в Снежного человека?
Yeah. You believe in Bigfoot? !
Но от своего лица я могу сказать, что любой, кто верит в снежного человека, — глупец.
But personally, I can say that anyone who believes in Bigfoot is an ass.
Знаешь, много очень уважаемых людей верит в снежного человека.
You know, a lot of highly respected individuals believe in Bigfoot.
Доктор Панаро, какова доля американцев, которые верят в снежного человека?
Dr. Panaro, what percentage of the American population believes in Bigfoot?
Если 30 американцев верят в снежного человека, то сколько американцев считают эту идею нелепой?
If 30% of all Americans believe in Bigfoot, what percentage finds the idea preposterous?
Показать ещё примеры для «in bigfoot»...

в снежныйin a blizzard

В снежную бурю.
A blizzard hit.
За то, что... бросилась за мной в снежную бурю.
For... braving a blizzard for me. Really.
За время перехода на ту сторону, вы замерзнете так как будто побывали в снежной буре.
By the time you get to the other side you're frozen stiff. Like you've just been through a blizzard.
За время перехода на ту сторону вы замерзнете так, как будто побывали в снежной буре.
By the time you get to the other side, you're frozen stiff, like you've just been through a blizzard.
Неожиданно вы наносите нам визит в снежную бурю.
All of a sudden you paid us a call in a blizzard. And you always surprise us.
Показать ещё примеры для «in a blizzard»...

в снежныйin a snowstorm

Мне приснилось, что я попала в снежную бурю.
I dreamt that I was lost in a snowstorm.
В снежную бурю.
In a snowstorm. Yeah.
Как и я знал, что что-то не так, Когда 600 миль вел машину в снежную бурю.
Just like I knew something was off, driving 600 miles in a snowstorm.
Кто заплатит, чтобы увидеть каплю в снежной буре.
Who's going to pay to see a blob in a snowstorm?
Парень, ещё 2 секунды и ты станешь белым как рисинка в стакане молока на листе бумаги в снежную бурю!
Boy, I am two seconds from bein' on you... Like white on rice and a glass of milk on a paper plate in a snowstorm !
Показать ещё примеры для «in a snowstorm»...

в снежныйin a snow

Они были в снежной пещере.
They were in a snow hole.
Итак, мы вернулись и... Если мой парень слушает, то ты опоздал, и я слегка беспокоюсь, не попал ли ты в снежный занос или типа того.
Okay, we're back and uh, if my boyfriend's listening you're late and I'm a little worried you're trapped in a snow drift or something.
Ты находишься в снежном шаре.
You're in a snow globe.
Я знаю... Она была в снежном шаре.
It was in the snow globe.
когда Финнеган-суперакула заманил их в снежный шар снежного суда?
When Finnegan the supershark trapped them in the snow globe of snow doom?
Показать ещё примеры для «in a snow»...