в сложившихся обстоятельствах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в сложившихся обстоятельствах»

в сложившихся обстоятельствахunder the circumstances

В сложившихся обстоятельствах я считаю свои действия всецело оправданными.
Under the circumstances I consider I was perfectly justified!
В сложившихся обстоятельствах, я решил, что вы имеете право знать.
Under the circumstances, I felt you had a right to know.
В сложившихся обстоятельствах я не настаиваю на фраках и вечерних туалетах.
Under the circumstances, formal dress is to be optional.
Повторяю, в сложившихся обстоятельствах я беру на себя все полномочия.
I repeat that, under the circumstances, I assume complete authority.
В сложившихся обстоятельствах я не могу здесь дольше находиться.
Under the circumstances I can stay here no longer.
Показать ещё примеры для «under the circumstances»...