в сговоре с целью совершения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в сговоре с целью совершения»
в сговоре с целью совершения — conspiracy to commit
По подозрению в краже и в сговоре с целью совершения убийства.
On suspicion of theft and conspiracy to commit murder.
Но, смотри, если это заставит тебя почувствовать лучше, у нас, наверное, достаточно улик против твоей жены, чтобы заставить её признаться в сговоре с целью совершения убийства, за исключением того, что ты убил главного свидетеля прокурора.
But, hey, look, if it makes you feel any better, we probably got enough on your wife to get her for conspiracy to commit murder, except you killed the D.A.'s key witness.
Твои дружки, которые просидели взаперти весь день, подтвердят, что Мишель сама этого хотела, когда я предъявлю им обвинение в сговоре с целью совершения убийства?
Is that what your best buds, who've been in lockup all day, will say michelle wanted, when I charge them with conspiracy to commit murder?
в сговоре с целью совершения — другие примеры
Ваша Честь, мы признаём Роберта Фэя виновным в участии в сговоре с целью совершения акта мошенничества и попытке исказить ход правосудия.
Your Honour, we find Robert Fay guilty of being an accomplice to conspiring to commit an act of fraud and attempting to pervert the course of justice.
Арабский отдел думает, что он какая-то важная йеменская шишка, но кто бы он ни был, органы юстиции его задержат по обвинению в сговоре с целью совершения убийства.
Arab desk thinks he might be a Yemeni hitter, but whatever he is, justice is holding him on a conspiracy to murder charge.