в своё удовольствие — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в своё удовольствие»

«В своё удовольствие» на английский язык переводится как «for one's own pleasure» или «for one's own enjoyment».

Варианты перевода словосочетания «в своё удовольствие»

в своё удовольствиеpleasure

Его можно повесить где угодно, и маневрировать вашим партнёром в своё удовольствие.
You can hang it anywhere, then you can maneuver your partner at your pleasure.
Лучше бы я остался в аббатстве Хартфью, читал и занимался магией в свое удовольствие.
I should have stayed at Hurtfew, reading and doing spells for my own pleasure.
Даже Спрэтт не всегда может жить в свое удовольствие.
Even Spratt cannot always live for pleasure.
Ну, человек должен быть шумным в своих удовольствиях, дорогая.
Well, a man has got to be vocal in his pleasures, darlin'.
...ехали бы они на работу или в своё удовольствие, вели машину с умением и осторожностью, и так далее, и так далее... и пусть они помнят,
...Whether they're going to work or out for pleasure, drive with skill and care, et cetera, et cetera... and may they remember
advertisement

в своё удовольствиеat your leisure

Завтракайте в своё удовольствие, а затем приходите в библиотеку.
Breakfast at your leisure and then come to the library.
Избивать их до потери сознания в своё удовольствие?
Knock them senseless at your leisure?
Питаешься в свое удовольствие.
Feed at your leisure.
Ты хочешь, чтобы я бросилась со скал Хендроны, а ты бы похоронил меня для своего удобства и снова женился в свое удовольствие? !
Would you like me to throw myself off Hendrawna cliffs so that you might bury me at your own convenience and wed again at your leisure?
Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие.
I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure.
Показать ещё примеры для «at your leisure»...