в своих мыслях — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в своих мыслях»

«В своих мыслях» на английский язык переводится как «in one's thoughts» или «in one's mind».

Варианты перевода словосочетания «в своих мыслях»

в своих мысляхin your thoughts

«Я держу его в своих мыслях.»
«I'm keeping him in my thoughts.»
Я слышу её в своих мыслях, а прошлой ночью я её увидел.
I've been hearing her in my thoughts, and last night I had a vision of her.
Я, наверное, просто ушел с головой в свои мысли.
I was probably lost in thoughts.
Можно погружаться в свои мысли, но нельзя же напрочь забывать, что еще один человек живет в той же самой квартире.
One may be lost in thoughts but not completely forget there's another person living in the same appartement.
Чувствовать ее в своих мыслях.
To feel it in your thoughts.
Показать ещё примеры для «in your thoughts»...
advertisement

в своих мысляхin our minds

Лишь на мгновение, но переживаю его снова и снова в своих мыслях.
It was only for a moment, but I relive that moment over and over again in my mind.
Несмотря на то, что я не могу двигаться, и говорю через компьютер, в своих мыслях я свободен.
Although I cannot move and I have to speak through a computer, in my mind I am free.
Ну, я имею ввиду, на столько, понимаете, насколько мы сами порой похожи на убийц в своих мыслях.
Yeah. I mean, in as much as, you know, we can all relate to a killer in our minds.
Они не могут знать, что мы делаем с ними в своих мыслях.
What they can't know is what we do to them in our minds.
Даже дома его никогда не было тут, он блуждал в своих мыслях
And even when he was home, he was never here. He was always lost inside his own mind.
Показать ещё примеры для «in our minds»...
advertisement

в своих мысляхin my head

Да, я планировал их в своих мыслях, неоднократно.
Yes, I planned it... in my head, over and over again. It took me a long time.
Что я неоднократно планировал убийство в своих мыслях?
That I planned it over and over again in my head?
В своих мыслях я уже столько народу поубивала.
I've killed so many people in my head.
Даже когда ты находился рядом, ты был весь погружен в свою мысль.
Even when you were with me, you were gone, up in your head.
Вы весь в своих мыслях.
— You're in your head.
Показать ещё примеры для «in my head»...