в руках ключ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в руках ключ»

в руках ключkey

Послушайте, у нас в руках ключи.
Listen, we have the keys.
Открыто же. И у тебя в руках ключи!
It was open, and you have the keys.
У тебя в руках ключ от всего этого.
You has the key for all of this.
Оставив все как есть, ты дала мне в руки ключ.
Not changing it was the same as giving me a key.
advertisement

в руках ключheld the key to the

Слушай, прости, что пришлось тебя сюда затащить, но я думаю, у тебя сейчас действительно в руках ключ к раскрытию убийства.
Look, I'm sorry I had to drag you down here, but I think you might actually hold the key to solving this murder.
Этот джентельмен держит в руках ключи к вашему будущему счастью, м-р Гарроу и этот джентельмен следует моим указаниям.
That gentleman holds the key to your future happiness, Mr Garrow, and that gentleman does my bidding.
Возможно у вас в руках ключ к будущему всей медицинской науки.
You may well hold the key to the future of medical science.
С подчеркнутым безразличием капитан Немо держал в руках ключ к будущему человечества.
With seeming indifference, Captain Nemo held the key to the future of the world.
advertisement

в руках ключ — другие примеры

Итак, мы думали что у нас в руках ключ к проблеме ожирения мира.
So we thought we had a cure for the world's obesity problems.
Ты держишь в руке ключи, будто собрался уходить.
You have keys in your hand like you're leaving.
Но это у вас в руках ключ от квартиры преступника.
You're the one holding the key to the door of a known felon.