в рубашке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в рубашке»
в рубашке — shirt
Я был замаскирован под рабочего в рубашке и с каской...
I was disguised as a workman with a helmet, a shirt...
Супер Марк, куряший крэк официант в мексиканском ресторане... в рубашке и с бабочкой, но без брюк и трусов?
Super Mark, the crack-smoking, Mexican-restaurant waiter with a shirt and bow tie, but no trousers or pants?
Должно быть, все дело в рубашке.
Must be the shirt.
А прицелитесь в рубашку — промахнетесь на полметра.
If you aim for a shirt, you might miss by two feet.
В рубашке и брюках.
A shirt and pants.
Показать ещё примеры для «shirt»...
advertisement
в рубашке — wearing a shirt
Толстый, одет в рубашку, которая была слишком мала.
Overweight, wearing a shirt that was too small.
Он был в рубашке. Marks Spencer*. *марка одежды
He was wearing a shirt, with a Marks and Spencer's label on.
— Ты ведь не в рубашке, так?
— You're not wearing a shirt, are you?
Потому что я в рубашке.
But then I'm wearing a shirt.
Ты разве не в рубашке будешь?
Aren't you gonna be wearing a shirt?
Показать ещё примеры для «wearing a shirt»...
advertisement
в рубашке — wearing
Дзюно, ты сейчас одет в рубашку, в которой ты был, когда мы впервые встретились.
What Juno is wearing... is the shirt he had on when we first met.
Одетым в рубашку... гавайку?
Wearing a, uh, camiseta... Costco?
И она одета в рубашку Арасту.
And she's wearing Arastoo's shirt.
Он был одет в рубашку с длинными рукавами и джинсовую желетку
He was wearing a denim vest, long-sleeved shirt.
Он одет в рубашку Роберта Грэма, т.е...
He's wearing a Robert Graham shirt, I mean...